Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
сматывать удочки
without examples

LingvoUniversal (Ru-En)

сматывать удочки

разг.; перен. to take off, to make off, to take to one's heels

Learning (Ru-En)

сматывать удочки

прост to take to one's heels, to make off, AE to vamoose sl

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!