It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Он, двенадцатилетний мальчик в джинсах и ковбойке, высокий не по возрасту, уже начинающий смахивать на беспризорника, с тревогой на осунувшимся лице.
He began to make his way down the slope, a twelve-year-old boy in jeans and a plaid shirt, tall for his age, already beginning to look uncared-for, with suddenly too much worry in his face.
Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The Talisman
Там же было металлическое сиденье, над которым на железном штыре торчал колпак сушилки для волос — все вместе здорово смахивало на весьма оригинальный вариант электрического стула.
And a steel stool over which a hair dryer hung suspended from a steel rod - like an original invention of an electric chair.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
– Ничто не мешает мне попытаться и сейчас, – пробормотала она себе под нос, смахивая пыль и паутину с сундука, задвинутого под свес чердачной крыши.
"I could use that trick now," she murmured to herself as she brushed the dust and cobwebs from a chest that was thrust far back under the eaves of the attic.
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
Мощный воздушный поток ощутимо потряхивал ее, однако дама блаженно улыбалась и даже показала Лэнгдону поднятые большие пальцы, сильно смахивающие на сардельки.
She was being buffeted by the air currents but grinned and flashed Langdon the thumbs-up sign.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons