without examples

LingvoUniversal (Ru-En)

смотря по обстоятельствам

depending on circumstances

Learning (Ru-En)

смотря по обстоятельствам трудно сказать

it depends (on the circumstances)

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations found? Our experts can help you:
смотря по обстоятельствамAsk a question

Examples from texts

— А уж это смотря по обстоятельствам, любезный друг. Я не рискнул бы бестактно рассуждать вообще, но готов был отразить каждое ее обвинение в частности.
"Why, d'ye understand, my friend, I was ruled by circumstances, and no' ventured indiscreetly into generalities, but was preparing to meet particulars, as it might be, with particulars.
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland Sea
Ах, боже мой, да многие так и не оправились бы от потрясения, если бы им сказали: «Омер и Джорем шлют свой привет и желали бы знать, как вы себя чувствуете сегодня утром?» Или сегодня вечером, смотря по обстоятельствам.
Bless you, it would be a shock that the generality of parties mightn't recover, to say "Omer and Joram's compliments, and how do you find yourself this morning?" — or this afternoon — as it may be.'
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield