about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

снабжать

несовер. - снабжать; совер. - снабдить (кого-л./что-л. чем-л.)

supply (with), furnish (with), provide (with); victual (продовольствием || with provisions)

Law (Ru-En)

снабжать

supply, provide

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

«Дженерал Электрик» (GE) утверждает, что мог бы снабжать воздухом жителей подводной экспериментальной станции, используя подобные мембраны.
Such membranes, G.E. claims, may some day furnish air for the occupants of underwater experimental stations.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Нескольких граммов антивещества достаточно, чтобы в течение недели снабжать энергией крупный город.
A few grams could power a major city for a week."
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
А я уведу великого охотника: он нужен мне, чтобы снабжать мой дом дичью.
I will lead back with me this great hunter, of whom I have need to keep my house in venison."
Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
Использовали теоретико-экономические споры (снабжать ли Донбасс электричеством ДнепроГЭСа? строить ли сверхмагистраль Москва-Донбасс?
They exploited theoretical and economic arguments —such as whether to supply the Donets Basin with electricity from the Dnieper power station or whether to build a supertrunk-line between Moscow and the Donbas.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Кабы богу угодно было каждый год так снабжать вселенную!
Would God would serve the world so all the year!
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Создание специализированных групп, которым поручено снабжать мигрантов в Мексике информацией и давать рекомендации, было с одобрением воспринято Специальным докладчиком как инновационная форма защиты в системе управления трансграничной миграцией.
The establishment of specialized groups with the task of providing information and guidance to migrants in Mexico was welcomed by the Special Rapporteur as an innovative form of protection in the management of trans-frontier migration.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Трибунал продолжает снабжать руандийскую общественность информации, в частности по линии своей просветительной программы в Руанде.
The Tribunal continues to provide information to the Rwandan public, in particular, through its outreach programme to Rwanda.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он должен снабжать продовольствием наш отряд, сражающийся в пустыне.
It has to feed our desert-column somehow.'
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
А ведь прежде он собирался сделать вид, что вводит графиню де Бокер в курс дела, рассказать о ней агентам, которые должны знать, что имеют дело с обманщицей, а затем снабжать ее ложными сведениями, которые помогут разоблачить шпионов Фуше в Лондоне.
He'd intended to pretend to establish Gabrielle within the network, having alerted his own agents to the impostor, and then feed her false information that would lead to the entrapment of Fouche's agents undercover in London.
Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / Velvet
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
Бархат
Фэйзер, Джейн
Целесообразно камеру привода манжеты-уплотнителя снабжать управляемым на расстоянии клапаном для выпуска из нее рабочего тела в газообразном 25 агрегатном состоянии.
It is expedient to provide the chamber of the drive of the seal cup with a remote-controlled valve for discharging the working medium in the gaseous aggregate state from said chamber.
Не сомневаюсь, что Американский спичечный трест будет снабжать своими спичками весь мир, вне зависимости от того, останусь я во главе его или нет.
The American Match Company will yet make matches for the whole world, whether I'm connected with it or not.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Изобретение содержит штепсельную розетку (3), вилку (1) с электрическим шнуром (2), рычаг (5), снабженный держателем электрического шнура (4) и выталкиватель вилки (6).
The inventive plug and socket connector comprises a socket (3), a plug (1) with an electric cable (2), an arm (5) provided with an electric cable holder (4) and a plug pusher (6).
Гильзы на одном из концов снабжены внешней резьбовой нарезкой, секторной выемкой и закреплены в ушках внешних колец посредством шайбы с секторным выступом, соответствующим выемке на конце гильзы и гайки;
The cartridges are supplied with the external thread, the sector hollow on one of the ends and secured in the lugs of the external rings by means of the washer with the sector jut conforming to the hollow on the end of the cartridge and the nut;
Предусматривается также, что гильзы 31 , резьбовые штанги 45, 46 и ползуны 49 снабжены метрической шкалой 58, на торец внешнего кольца 4 нанесена градусная шкала 59, а на поверхность канализированного болта 41 — ориентирная метка 60.
It's also foreseen that the cartridges 31, threaded bars 45, 46 and sliders 49 are supplied with a metric scale 58, a degree scale 59 on the butt of the external ring 4, and a landmark sign 60—on the surface of the ducted bolt 41.
- И табачным зельем снабжали? - ехидно спросил Гимли.
"And pipe-weed?" asked Gimli.
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988

Add to my dictionary

снабжать1/6
supply (with); furnish (with); provide (with); victual

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

снабжать аксессуарами
accessorize
снабжать необходимыми принадлежностями
accessorize
снабжать боеприпасами
ammunition
снабжать комментарием
annotate
снабжать примечаниями
annotate
снабжать оружием
arm
снабжать знаками
beacon
снабжать комментарием
comment
снабжать примечаниями
comment
снабжать платье кринолином
crinoline
снабжать датой
datestamp
снабжать мелкими деталями
detail
снабжать документами
document
снабжать выпивкой
drink
снабжать электричеством
electrify

Word forms

снабдить

глагол, переходный
Инфинитивснабдить
Будущее время
я снабжумы снабдим
ты снабдишьвы снабдите
он, она, оно снабдитони снабдят
Прошедшее время
я, ты, он снабдилмы, вы, они снабдили
я, ты, она снабдила
оно снабдило
Действит. причастие прош. вр.снабдивший
Страдат. причастие прош. вр.снабженный, снабжённый
Деепричастие прош. вр.снабдив, *снабдивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снабдиснабдите
Побудительное накл.снабдимте
Инфинитивснабдиться
Будущее время
я снабжусьмы снабдимся
ты снабдишьсявы снабдитесь
он, она, оно снабдитсяони снабдятся
Прошедшее время
я, ты, он снабдилсямы, вы, они снабдились
я, ты, она снабдилась
оно снабдилось
Причастие прош. вр.снабдившийся
Деепричастие прош. вр.снабдившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снабдисьснабдитесь
Побудительное накл.снабдимтесь
Инфинитивснабжать
Настоящее время
я снабжаюмы снабжаем
ты снабжаешьвы снабжаете
он, она, оно снабжаетони снабжают
Прошедшее время
я, ты, он снабжалмы, вы, они снабжали
я, ты, она снабжала
оно снабжало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеснабжающийснабжавший
Страдат. причастиеснабжаемый
Деепричастиеснабжая (не) снабжав, *снабжавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снабжайснабжайте
Инфинитивснабжаться
Настоящее время
я снабжаюсьмы снабжаемся
ты снабжаешьсявы снабжаетесь
он, она, оно снабжаетсяони снабжаются
Прошедшее время
я, ты, он снабжалсямы, вы, они снабжались
я, ты, она снабжалась
оно снабжалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеснабжающийсяснабжавшийся
Деепричастиеснабжаясь (не) снабжавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снабжайсяснабжайтесь