about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

снотворный

прил.

soporific; somnolent; tedious перен.

Biology (Ru-En)

снотворный

somniferous

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Сейчас я дам ему снотворный настой.
I must give him a potion to make him sleep.'
Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / Dissolution
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
С риском умертвить молодого священника он опаивает его снотворным зельем и захватывает добычу.
At the risk of murder, he drugs the young priest and seizes the prey.
Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide Club
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
Золпидем принадлежит к классу имидазолпиридинов и применяется как снотворное средство.
Zolpidem is of the imidazopyridine class, and is used as a hypnotic agent.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Каковы признаки нарастающего угнетения ЦНС (при увеличении дозы седативно-снотворного средства)?
What physical manifestations are seen with increasing central nervous system (CNS) depression (increasing dose of sedative-hypnotic drugs)?
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Может быть, снотворное еще действовало?
Was my body still sedated?
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
- Принимай снотворное.
"Take the sleeping pills."
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатFitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoon
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
Опишите разницу между седативным и снотворным эффектом.
Compare sedation and hypnosis.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
В частности, препараты 2-го поколения не проникают через гематоэнцефалический барьер, не имеют седативного и снотворного эффектов.
In particular, the second generation drugs do not pass through the blood-brain barrier, they do not exert sedative and hypnotic effects.
У больных алкоголем имеется перекрестная толерантность к ним, поэтому снотворное действие наступает лишь при использовании доз в 2-3 раза превышающих их обычные терапевтические дозы.
Alcoholic patients display a cross-tolerance to them, thus the soporific effect is only present when a dose of 2-3 times above the regular therapeutic dose is administered.
Но снотворное не приняла и спать не легла.
But she hadn’t taken a pill and gone to bed.
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Некоторые снотворные средства, антидепрессанты и другие лекарства могут привести к тому, что пожилые люди теряют равновесие и часто падают.
Some sleeping pills, antidepressants, and other drugs can make older people unsteady on their feet and increase the risk of falls.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Но я уверен, что без двадцати трех минут час Рэтчетт, приняв снотворное, еще крепко спал.
But I am convinced that at twenty-three minutes to one Ratchett was still lying in his drugged sleep.
Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient Express
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
Я остановился, натянул на левую руку перчатку из кевлара и зажал в ладони две снотворные таблетки.
I paused to pull a Kevlar glove onto my left hand and dropped two knockout pills into its palm.
Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / Peeps
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
В атмосферу, окружавшую Билли, ввели снотворное, и Билли заснул.
They introduced an anesthetic into Billy's atmosphere now, put him to sleep.
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Бензодиазепины (например, диазепам) являются центральными депрессантами и в высоких дозах обладают снотворным эффектом при приеме на ночь, что приводит к седации и уменьшает тревогу в дневное время.
Benzodiazepines (e.g. diazepam) are central depressants and will induce sleep when given in high doses at night and will provide sedation and reduce anxiety when given in divided doses during the day.
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврология
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd

Add to my dictionary

снотворный1/3
Adjectivesoporific; somnolent; tediousExamples

оказывать снотворное действие — drowse

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

мак снотворный
opium poppy
сон под действием лекарств/ снотворного
drugged sleep
снотворное средство
hypnagogue
снотворное средство
hypnotic
крепкий спиртной напиток, смешанный со снотворным или наркотиком
Mickey Finn
снотворное средство
narcotic
снотворное средство
sleeping draught
снотворное средство
somnifacient
снотворное средство
soporific
снотворная активность
hypnotic activity
снотворное действие
hypnotic action
снотворное длительного действия
long-acting hypnotic
снотворное средство
sleeping pill
снотворное средство
hypnotic agent
снотворное средство
hypnotic drug

Word forms

снотворный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родснотворныйснотворен
Жен. родснотворнаяснотворна
Ср. родснотворноеснотворно
Мн. ч.снотворныеснотворны
Сравнит. ст.снотворнее, снотворней
Превосх. ст.снотворнейший, снотворнейшая, снотворнейшее, снотворнейшие