without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
совершенствовать
несовер. - совершенствовать; совер. - усовершенствовать
perfect, improve, polish up
Physics (Ru-En)
совершенствовать
гл.
improve, develop
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
предлагает также Подкомиссию и далее совершенствовать методы своей работы посредством:Also requests the Sub-Commission further to improve on its methods of work by:© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Необходимо совершенствовать стратегии стимулирования общественного интереса к защите прав человека, в том числе экономических, социальных и культурных прав.Strategies for heightening public interest in defending human rights, including economic, social and cultural rights, need to be strengthened.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Необходимо широко распространять информацию об извлеченных в ходе этих процессов уроках, с тем чтобы государства-члены могли постоянно совершенствовать свою политику и подходы для эффективного снижения рисков.Lessons learned through these processes must be shared more widely to ensure that Member States are consistently able to avail themselves of the most effective policies and approaches for risk mitigation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Стремясь совершенствовать правовую охрану изобретений,Desiring to perfect the legal protection of inventions,© Copyright 2008 RSE "NIIP"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011© Copyright 2008 РГКП "НИИС"http://www.kazpatent.kz/ 09.09.2011
Банк продолжил совершенствовать свою систему управления рисками и уделял значительное внимание реализации новых требований к управлению риском ликвидности и соблюдению ограничений на рисковые сделки.The Bank continued improving its risk management system and paid significant attention to the implementation of the new requirements on liquidity risk management and compliance with limits on risk transactions.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Она также хотела бы призвать Секретариат продолжать совершенствовать свои предложения в отношении бюджета.It also wished to encourage the Secretariat to continue to improve its budget proposals.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
В пункте 10 Комиссия призвала постоянно совершенствовать руководство и укреплять диалог с государствами-членами для обеспечения более интенсивного и устойчивого исполнения программ.In paragraph 10, the Commission called for continued improvement in management and a strengthened dialogue with Member States so as to contribute to enhanced and sustainable programme delivery.© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011
Сегодня успешный маркетинг должен отличаться высоким уровнем культуры, а любой продаваемый продукт нужно постоянно совершенствовать и изменять.Successful marketing in Russia today must be custom-fitted to the culture, and how every product is presented and sold must be continually assessed and updated.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Egar Technology Inc., компания финансовых технологий будет совершенствовать развитие продуктов, расширять центры развития и наращивать инфраструктуру торгов и маркетинга.Egar Technology Inc., a financial technology company, will improve product development, expand development centers, and build sales and marketing infrastructure.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
Они не вправе функционировать как фирмы, совершенствовать недвижимость и торговать ею или продавать более пяти объектов недвижимости в год.They cannot operate a business, develop or trade properties for sale, or sell more than five properties per year.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Как правило, люди прекращают развивать и совершенствовать свои способности к приспособлению около тринадцати-четырнадцати лет.As a general rule, human beings cease to develop or to improve their ability to adjust to circumstances at about thirteen or fourteen years of age.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
У них нужно учиться, перенимать опыт, предлагать достойный ответ, улучшая качество, продолжая совершенствовать собственный сервис и оборудование.Instead, we must learn from them, utilize their experience, offer sound alternatives to their services, improve our quality and continue improving our own services and equipment.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Нравилось начинать с нуля и постепенно совершенствовать созданное своей головой, своими руками.I loved the process of starting from scratch, creating something, seeing it through till it was absolutely perfect.Мураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаMurakami, Haruki / South of the border, West of the SunSouth of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki MurakamiК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
То же самое происходит и с программным обеспечением, поскольку не удается получить лицензии на его использование, что не позволяет нашим предприятиям обеспечивать новые виды услуг и совершенствовать оказываемые услуги.The same has occurred with software, since we are unable to obtain use licences, and this prevents our enterprises from providing new and improved services.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Такое сотрудничество может способствовать укреплению доверия и взаимопонимания, что в свою очередь помогает совершенствовать обмен информацией и повышать эффективность оперативной деятельности.Such cooperation could assist in building trust and mutual understanding, thereby contributing to the improved exchange of information and greater operational effectiveness.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.11.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
совершенствовать технику/ приемы
advance in technique
совершенствовать законодательство
modernize legislation
совершенствовать новый трюк
brush a new trick
совершенствовать упражнения произвольной программы
polish the optionals
совершенствовать оружие
improve armaments
совершенствовать оружие
perfect armaments
совершенствовать оружие
refine armaments
оттачивать, совершенствовать (навыки)
hone
совершенствующийся ум
menticultural
совершенствующий новый трюк
brushing a new trick
Word forms
совершенствовать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | совершенствовать |
Настоящее время | |
---|---|
я совершенствую | мы совершенствуем |
ты совершенствуешь | вы совершенствуете |
он, она, оно совершенствует | они совершенствуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он совершенствовал | мы, вы, они совершенствовали |
я, ты, она совершенствовала | |
оно совершенствовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | совершенствующий | совершенствовавший |
Страдат. причастие | совершенствуемый | совершенствованный |
Деепричастие | совершенствуя | (не) совершенствовав, *совершенствовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | совершенствуй | совершенствуйте |
Инфинитив | совершенствоваться |
Настоящее время | |
---|---|
я совершенствуюсь | мы совершенствуемся |
ты совершенствуешься | вы совершенствуетесь |
он, она, оно совершенствуется | они совершенствуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он совершенствовался | мы, вы, они совершенствовались |
я, ты, она совершенствовалась | |
оно совершенствовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | совершенствующийся | совершенствовавшийся |
Деепричастие | совершенствуясь | (не) совершенствовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | совершенствуйся | совершенствуйтесь |
Translate совершенствовать to: SpanishGermanFrenchPortugueseItalianChineseDanishGreekFinnishHungarianDutchNorwegianPolishTurkishUkrainianKazakhTatarLatin
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator
- Translator