about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


несовер. - совершенствовать; совер. - усовершенствовать

perfect, improve, polish up

Patents (Ru-En)


cultivate, improve, sophisticate

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

предлагает также Подкомиссию и далее совершенствовать методы своей работы посредством:
Also requests the Sub-Commission further to improve on its methods of work by:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Необходимо совершенствовать стратегии стимулирования общественного интереса к защите прав человека, в том числе экономических, социальных и культурных прав.
Strategies for heightening public interest in defending human rights, including economic, social and cultural rights, need to be strengthened.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Необходимо широко распространять информацию об извлеченных в ходе этих процессов уроках, с тем чтобы государства-члены могли постоянно совершенствовать свою политику и подходы для эффективного снижения рисков.
Lessons learned through these processes must be shared more widely to ensure that Member States are consistently able to avail themselves of the most effective policies and approaches for risk mitigation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Стремясь совершенствовать правовую охрану изобретений,
Desiring to perfect the legal protection of inventions,
© Copyright 2008 RSE "NIIP"
© Copyright 2008 РГКП "НИИС"
Банк продолжил совершенствовать свою систему управления рисками и уделял значительное внимание реализации новых требований к управлению риском ликвидности и соблюдению ограничений на рисковые сделки.
The Bank continued improving its risk management system and paid significant attention to the implementation of the new requirements on liquidity risk management and compliance with limits on risk transactions.
© AS LTB Bank
© AS LTB Bank
Она также хотела бы призвать Секретариат продолжать совершенствовать свои предложения в отношении бюджета.
It also wished to encourage the Secretariat to continue to improve its budget proposals.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В пункте 10 Комиссия призвала постоянно совершенствовать руководство и укреплять диалог с государствами-членами для обеспечения более интенсивного и устойчивого исполнения программ.
In paragraph 10, the Commission called for continued improvement in management and a strengthened dialogue with Member States so as to contribute to enhanced and sustainable programme delivery.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сегодня успешный маркетинг должен отличаться высоким уровнем культуры, а любой продаваемый продукт нужно постоянно совершенствовать и изменять.
Successful marketing in Russia today must be custom-fitted to the culture, and how every product is presented and sold must be continually assessed and updated.
© The Well, 2009
Egar Technology Inc., компания финансовых технологий будет совершенствовать развитие продуктов, расширять центры развития и наращивать инфраструктуру торгов и маркетинга.
Egar Technology Inc., a financial technology company, will improve product development, expand development centers, and build sales and marketing infrastructure.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Они не вправе функционировать как фирмы, совершенствовать недвижимость и торговать ею или продавать более пяти объектов недвижимости в год.
They cannot operate a business, develop or trade properties for sale, or sell more than five properties per year.
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Как правило, люди прекращают развивать и совершенствовать свои способности к приспособлению около тринадцати-четырнадцати лет.
As a general rule, human beings cease to develop or to improve their ability to adjust to circumstances at about thirteen or fourteen years of age.
Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movement
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
У них нужно учиться, перенимать опыт, предлагать достойный ответ, улучшая качество, продолжая совершенствовать собственный сервис и оборудование.
Instead, we must learn from them, utilize their experience, offer sound alternatives to their services, improve our quality and continue improving our own services and equipment.
© 2005 RPI
Нравилось начинать с нуля и постепенно совершенствовать созданное своей головой, своими руками.
I loved the process of starting from scratch, creating something, seeing it through till it was absolutely perfect.
Мураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаMurakami, Haruki / South of the border, West of the Sun
South of the border, West of the Sun
Murakami, Haruki
© 1998 by Haruki Murakami
© 1992 by Haruki Murakami
К югу от границы, на запад от солнца
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 1992
© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
То же самое происходит и с программным обеспечением, поскольку не удается получить лицензии на его использование, что не позволяет нашим предприятиям обеспечивать новые виды услуг и совершенствовать оказываемые услуги.
The same has occurred with software, since we are unable to obtain use licences, and this prevents our enterprises from providing new and improved services.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Такое сотрудничество может способствовать укреплению доверия и взаимопонимания, что в свою очередь помогает совершенствовать обмен информацией и повышать эффективность оперативной деятельности.
Such cooperation could assist in building trust and mutual understanding, thereby contributing to the improved exchange of information and greater operational effectiveness.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

perfect; improve; polish up

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


совершенствовать технику/ приемы
advance in technique
совершенствовать законодательство
modernize legislation
совершенствовать новый трюк
brush a new trick
совершенствовать упражнения произвольной программы
polish the optionals
совершенствовать оружие
improve armaments
совершенствовать оружие
perfect armaments
совершенствовать оружие
refine armaments
оттачивать, совершенствовать (навыки)
совершенствующийся ум
совершенствующий новый трюк
brushing a new trick

Word forms


глагол, несовершенный вид, переходный
Настоящее время
я совершенствуюмы совершенствуем
ты совершенствуешьвы совершенствуете
он, она, оно совершенствуетони совершенствуют
Прошедшее время
я, ты, он совершенствовалмы, вы, они совершенствовали
я, ты, она совершенствовала
оно совершенствовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесовершенствующийсовершенствовавший
Страдат. причастиесовершенствуемыйсовершенствованный
Деепричастиесовершенствуя (не) совершенствовав, *совершенствовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совершенствуйсовершенствуйте
Настоящее время
я совершенствуюсьмы совершенствуемся
ты совершенствуешьсявы совершенствуетесь
он, она, оно совершенствуетсяони совершенствуются
Прошедшее время
я, ты, он совершенствовалсямы, вы, они совершенствовались
я, ты, она совершенствовалась
оно совершенствовалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиесовершенствуясь (не) совершенствовавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совершенствуйсясовершенствуйтесь