Examples from texts
Правительственный завод в Техасе, обошедшийся- в 12 млн. долл., перерабатывает естественный газ, содержащий в себе 1,75 % гелия.A $12 million government plant in Texas is producing from natural gas of 1.75 per cent helium content.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
В данном разделе будет рассмотрен набор данных, содержащий в себе список файлов.As an example, the second dataset presented in this chapter is a list of files.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Оправданно еще раз заметить: Сорбоннская декларация не являлась попыткой ограничить культурное или образовательное многообразие и не содержит в себе идей, допускающих подобное ее толкование.It would be justified to once again notice that the Sorbonne Declaration was not attempt to limit cultural or educational diversity and does not contain the ideas that might lead to such interpretation thereof.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
И то и другое содержит в себе особый мир.Both Bach and Grove communicate a world.Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesThe Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver SacksЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003
Большинство реализованных Си-систем содержат в себе разумный стандартный набор этих функций.Most C implementations have included a reasonably standard collection of such functions.Керниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageThe C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, IncorporatedЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001
Массивы содержат в себе множество элементов данных, с каждым из которых связан числовой или строковый индекс или ключ.Arrays can hold multiple data items, assigning each one a numeric or text index (also called a key).Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерахHolzner, Steven / Spring Into PHP 5Spring Into PHP 5Holzner, Steven© 2005 Pearson Education, Inc.PHP в примерахХольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле© 2005 by Addison-Wesley© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Подобные договоренности должны содержать в себе два элемента.Such a bargain must contain two elements.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Каждая операция содержит в себе контекст приложения.Each operation contains the application context.Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSMobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
"Диалог между культурами и цивилизациями" содержит в себе внешне противоречивые, а иногда и противоположные черты; если, с одной стороны, он является столь же древним, как и сама человеческая культура, то, с другой стороны, речь идет о новом понятии.The "dialogue among cultures and civilizations" embraces features which are apparently contradictory and sometimes even mutually opposed; on the one hand it is as ancient as human culture itself, on the other hand it is a new concept.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
Двенадцать рублей было не жалко, и слова партнера не содержали в себе ничего обидного, но все-таки было неприятно.He did not regret the twelve roubles, and there was nothing offensive in what had been said; but, still, there was the unpleasant feeling.Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесностиУчитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Пихтовое масло содержит в себе более 35 биологически активных веществ.Fir oil contains more than 35 biologically active substances.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Суть аргументации Зенона, которая также содержит в себе пифагорейское представление о том, что пространство состоит из дискретных точек, по-видимому, может быть выражена следующим образом.The gist of Zeno's argument, which also involves the Pythagorean concept that space is composed of discrete points, seems to be given by the following.Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
Вещатель 8 может быть выполнен в виде устройства способного принимать-передавать цифровой сигнал, который может содержать в себе аудио, видео данные, файлы, сообщения.The broadcast unit 8 may be formed as a device capable of transmitting/receiving a digital signal carrying audio and video data, files or messages.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Таким образом, V является пересечением (d + 1)-мерного подпространства и неприводимой гиперповерхности второго порядка, не содержащей в себе этого подпространства.Thus V is the intersection of a (d + 1)-space and an irreducible primal of order two not containing that space.Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIMethods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University PressМетоды алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.
Хотя описанная структура содержит в себе большое количество деталей и взаимодействий, базовая структура довольно проста.The described structure encompasses a lot of details and interactions. However, the basic structure is simple.Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedModern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-WesleyСовременное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
материал, содержащий в себе богохульство
blasphemous matter
не содержащий в себе признаков преступления
crimeless
вопрос, содержащий в себе ответ
loaded question
содержать в себе как отличительный, особенный элемент
feature
деяние, содержащее в себе признаки фелонии
felonious act