without examples

LingvoUniversal (Ru-En)




Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations found? Our experts can help you:
соизмеримыйAsk a question

Examples from texts

Во-первых, циклические и кинематические отклонения передачи соизмеримы по уровню с допускаемыми ошибками реальных эвольвентных передач.
Firstly, cyclic and kinematical deviations of the drive are comparable by their levels with allowable irregularities of the actual involute gear drives.
Расстояние между квантовыми ловушками соизмеримо с длиной диффузии ННЗ, т.е. соответствующей основному неравенству ФЭП Г < 2f .
The distance between the quantum traps is commensurable with the MCC diffusion length, i.e. the length satisfying the basic inequality for PEC F<2f.
Суть задачи в том, чтобы проанализировать одну и ту же пространственную точку (важный для исследователя элемент) на KOO на пространственно разнесенных устройствах, с точностью до величин, соизмеримых с размерами исследуемых объектов.
The task is to analyze the same point (a constituent important for the researcher) in the CES on spatially dispersed devices/instruments, with a precision/accuracy that is commensurable with the sizes of the objects studied.
И те данные, которые представляют одни регионы другим или федеральному центру, должны быть соизмеримы.
And the data submitted by some regions to other regions or to the federal center are to be comparable.
©2004-2005 by RECEP
Расстояние между квантовыми ловушками соизмеримо с длиной диффузии ННЗ, т.е. соответствующей упомянутому выше основному неравенству ФЭП F < 2f .
The distance between the quantum traps is commensurable with the MCC diffusion length, i.e. meets the above PEC basic inequality F<2f.
В любом случае расстояния между шинами должны быть соизмеримыми с диффузионной длиной ННЗ, т.е. подчиняться основному неравенству ФЭП: F < 2f.
In any case, the distances between buses should be commensurable with the MCC diffusion length, i.e. should satisfy the basic inequality for PEC: F<2f.
В целом в реальных условиях величина f должна быть соизмеримой с диффузионной длиной неравновесного ННЗ.
In general, the value of f in actual practice should be commensurable with the diffusion length of the non-equilibrium MC.
Наиболее ликвидными инструментами являлись фьючерсные контракты на акции РАО «ЕЭС России» (FORTS) с оборотом 183 млрд. руб., который соизмерим с оборотом торгов по всем срочным инструментам в системе FORTS за 2003 год.
The most liquid instruments were the FORTS futures contracts for Unified Energy Systems stocks with a turnover of 183 billion rubles, which is comparable with the entire FORTS futures trade turnover in 2003.
© 2000-2009 Bank of Russia
Я обнаружила, что способна говорить и писать такие вещи, которые глубоко трогали сердца и мысли людей. Никто не дал мне понять, что опасность, которую несет в себе такой дар, соизмерима с его силой.
I had found that I had the gift in speaking and writing of moving people’s minds and hearts Nobody told me that such a gift is as dangerous as it is strong.
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to Forgiveness
Эти расстояния оптимизированы до величин соизмеримых с диффузионным пробегом ННЗ.
These distances are optimized to the values commensurable with the MCC diffusion range.
постоянно должна обеспечиваться обстановка серьезности и торжественности заседаний Комиссии, соизмеримая с ее благородной миссией.
A climate of serenity and dignity of the Commission’s meetings commensurate with its solemn work should be ensured at all times.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Расстояния между ловушками с токосборными шинами делают соизмеримыми с диффузионной длиной ННЗ.
The distances between the traps with the current-collecting buses commensurable with the MCC diffusion length are provided.
Чрезвычайно важно, чтобы рост размеров окладов и/или премий по схемам ВРР имел значение для сотрудников и был соизмерим с их вкладом.
It is very important that salary increases and/or bonuses granted under PFP schemes are meaningful to staff members and commensurate with their contributions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предпочтительно толщина полупроводниковой подложки не превышает f, где f - величина соизмеримая с диффузионной длиной или равная диффузионной длине неравновесных не основных носителей заряда.
Preferably, the semiconductor substrate thickness does not exceed f, where f is a quantity commensurable with or equal to the diffusion length of non-equilibrium minority charge carriers.


соизмеримый с источником
соизмеримым или сопоставимым
соизмеримые группы
commensurable groups
соизмеримые величины
commensurable quantities
соизмеримые величины
commensurable quantitys
соизмеримые корни
commensurable roots
соизмеримые отрезки
commensurable segments
быть или стать соизмеримыми
соизмеримые численные значения
commensurable numbers
обработка заготовки соизмеримой со столом
corner-to-corner work

Word forms


прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсоизмеримыйсоизмерим
Жен. родсоизмеримаясоизмерима
Ср. родсоизмеримоесоизмеримо
Мн. ч.соизмеримыесоизмеримы
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-