without examplesFound in 3 dictionaries
Biological Dictionary- Contains 72,000 terms on all branches of biology:
- - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.
- Contains 72,000 terms on all branches of biology:
- - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.
солёный
saline
salinous
salt
AmericanEnglish (Ru-En)
солёный
salt; (на вкус) salty
(посоленный) salted
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ее зрачки расширились, и я опять ощутила резкий соленый привкус ее страха.Her pupils dilated, and the salt tang of her fear filled my mouth.Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City SinnersSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowГрешники Святого городаСэйнткроу, Лилит
Воздух наливался светом, и под ним на воде появлялся молочный налет фитопланктона в местах, где соленый Гольфстрим вливался в течение Лабрадора.As the light unfolded, a milky patina of phytoplankton bloomed over the offshore banks along the collision line of the salt Gulf Stream and the brack Labrador Current.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
По пути назад смятение, поселившееся в их душах, исчезло: соленый ветер, дующий в лицо, позволил быстро забыть про тлен и безысходность каньона и червоточины.Their composure returned as they rode back the sea-breeze in their faces was wonderfully restorative after the dead and somehow baked smell of the canyon and the thinny.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Во рту был соленый привкус, от гнева больно сводило плечи.His mouth tasted salty, and there was a great ache of anger in his shoulders.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Около книги всегда стоит графинчик с водкой и лежит соленый огурец или моченое яблоко прямо на сукне, без тарелки.Near the books there always stood a decanter of vodka, and a salted cucumber or a pickled apple lay beside it, not on a plate, but on the baize table-cloth.Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
Этот сладко-соленый запах.Salt-sweat-sweet.Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the DevilWorking for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith SaintcrowКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Миссис Снегсби – это не женщина, а соленый огурец какой-то – была орудием в руках всех этих мошенников и, пытаясь связать концы с концами, принесла гораздо больше вреда, чем сама того желала.You see, that little pickled cowcumber of a Mrs. Snagsby has been used by all sides of the speculation and has done a deal more harm in bringing odds and ends together than if she had meant it.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Соленый Вода только язык, глаза нет, уши нет, нос нет — только язык, язык, язык!Saltwater got tongue, but no eyes, no ears, no nose - not'ing but tongue, tongue, tongue!"Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981Следопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981
Думай, Соленый Вода и офицер тут.Think Saltwater and Quartermaster here.Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981Следопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981
Будучи представителем семейства Gadidae, минтай является видом морской, или соленой рыбы, которая обитает на глубине от 0 до 975 м.Of the family Gadidae, the mintai is a marine or brackish fish that lives between 0 and 975 m depth.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10.10.2011
Андрею Ефимычу показалось, что громадная соленая волна накрыла его с головой и потащила к кровати; в самом деле, во рту было солоно: вероятно, из зубов пошла кровь.It seemed to Andrey Yefimitch as though a huge salt wave enveloped him from his head downwards and dragged him to the bed; there really was a salt taste in his mouth: most likely the blood was running from his teeth.Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
Яркие ощущения оставили во рту холодный привкус соленого ветра, дувшего с Моря Движущегося Льда.So vivid was the sensation that he could smell the cold saltiness of the air blowing down from the Sea of Moving Ice.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
До драки у них, конечно, не дошло; вероятно, в лагере никого не оказалось и они возвращаются не солоно хлебавши.Sartainly there has been no onset, and 'tis most likely that the camp's deserted, and the men are comin' back disapp'inted.Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
Потом Любка собрала на стол и принесла большой кусок свиного сала, соленых огурцов, деревянную тарелку с вареным мясом, порезанным на мелкие кусочки, потом сковороду, на которой шипела колбаса с капустой.Then Lyubka laid the table and brought in a big piece of fat bacon, salted cucumbers, a wooden platter of boiled meat cut up into little pieces, then a frying-pan, in which there were sausages and cabbage spluttering.Chekhov, A. / The horse-stealersЧехов, А.П. / ВорыВорыЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The horse-stealersChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
— Если еще когда-нибудь заявишься не в свой день, пойдешь назад не солоно хлебавши."If you come on the wrong day again you'll just have to go away without a ride."Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
соленый источник
salina
"соленый"
salty
соленый арахис
salted peanut
соленый вкус
salty flavor
соленый клин
salt wedge
солёный крекер
saltine
соленая вода
brine
уйти от кого-л. не солоно хлебавши
not to get any change from smb
соленые или маринованные огурцы
pickle
соленое озеро
salina
соленая вода
saline water
соленая вода
salt water
соленые пузыри
salted sounds
подток соленой воды
salt-water underrun
соленая ванна
sodium chloride bath
Word forms
солёный
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | солёный | солон |
Жен. род | солёная | солона |
Ср. род | солёное | солоно |
Мн. ч. | солёные | солоны |
Сравнит. ст. | солонее, солоней |
Превосх. ст. | - |