without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Все было готово к свадьбе; начались дни торжеств, неслыханно великолепных, — празднества, конные состязания, опера буфф, беспрерывные увеселения; со всех концов Италии я получала сонеты, из которых ни один не был сколько-нибудь сносным.The nuptials were prepared. There was surprising pomp and magnificence; there were fetes, carousals, continual opera bouffe; and all Italy composed sonnets in my praise, though not one of them was passable.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
И в качества бонуса я также пролью немного света на процесс отбора сотрудников в McKinsey и даже дам несколько сонетов тем, кто решит попробовать присоединиться к Фирме.As a bonus, I’ll also shed a little light on the McKinsey recruiting process and even give a few tips for those of you who would like to try to join the Firm yourselves.Расиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаRasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessThe McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
Добрейший капитан, не дадите ли вы мне списать экземпляр сонета, который вы сочинили Диане по поводу графа Руссильонского?Good Captain, will you give me a copy of the sonnet you writ to Diana in behalf of the Count Rousillon?Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
первые восемь строк сонета
octet
первые восемь строк сонета
octette
шесть последних строк итальянского сонета
sestet
воспевать в сонетах
sonnet
писать сонеты
sonnet
воспевать в сонетах
sonneteer
писать сонеты
sonneteer
сочинитель сонетов
sonneteer
Word forms
сонет
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сонет | сонеты |
Родительный | сонета | сонетов |
Дательный | сонету | сонетам |
Винительный | сонет | сонеты |
Творительный | сонетом | сонетами |
Предложный | сонете | сонетах |