about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

сохранить

совер. от сохранять

Learning (Ru-En)

сохранить

св, = сохраниться

см сохранять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— О, тогда все в порядке, — сказала Мириам, легонько кивая и прикусив изнутри щеку, чтобы сохранить бесстрастное лицо.
“Oh, that's all right then,” Miriam said, nodding slightly and biting her cheek to keep a straight face.
Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family Trade
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Семейное дело
Стросс, Чарльз
В этом документе, передав Ассамблее просьбу сторон сохранить присутствие Миссии в Гватемале до 2003 года, я также представил план постепенного сокращения масштабов операций, осуществление которого начнется в этом году
In that report, in addition to informing the Assembly of the parties' request that the Mission maintain its presence in Guatemala until 2003, I presented a plan for gradually scaling down its operations until they concluded in 2003.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Проверьте, не осталось ли каких-либо частей старого убеждения, которые следовало бы сохранить и удержать вместе с новым убеждением.
Also consider if there are any parts of the old beliefs that would be worth retaining or incorporating along with the new belief.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Ни на одном судне нельзя было бы разместить достаточное количество припасов, а также сохранить их свежими в течение того времени, которое потребуется, чтобы покрыть хотя бы четверть этого расстояния.
No ship could carry enough supplies or keep them fresh long enough to cover even a quarter of that distance.
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Ваше приложение может сохранить данный ID и использовать его при последующем извлечении записи.
Your application can save this id and use it when retrieving the record later.
Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform Programming
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Предположим, однако, что база данных решит полностью сохранить наш порядок группирования JOIN в скобках.
Let’s assume, however, that the database decides to fully honor how we’ve grouped the JOINs within parentheses.
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Этот диалог, которому кое-кто мешал, с тем чтобы сохранить эту проблему в качестве политического козыря и тем самым воспрепятствовать национальному единству иракского народа, получил весьма негативное освещение.
Obstacles had been placed in the path of that dialogue by certain parties having an interest in perpetuating the problem as a political asset in order to prevent Iraqi national unity, and it had been very much misrepresented.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это считается допустимым и вызывает появление приглашения Excel сохранить подобные невидимые изменения.
This counts as a change and triggers Excel’s prompt to save said invisible changes.
Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Необходимо сохранить космическое пространство в качестве общего наследия человечества исключительно для использования в мирных целях.
There is a need to preserve outer space as the common heritage of mankind, for peaceful purposes only
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
при желании сохранить инкогнито... очень желал бы видеть свое стихотворение прочитанным пред началом бала...
although desirous of preserving his incognito, would gladly have heard his poem read at the beginning of the ball . . .
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Если блок представляет важность для непротиворечивости файловой системы (обычно это все блоки, кроме блоков данных) и такой блок модифицируется, то его следует немедленно сохранить на диске независимо от его положения в списке LRU.
If the block is essential to the file system consistency (basically, everything except data blocks), and it has been modified, it should be written to disk immediately, regardless of which end of the LRU list it is put on.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Швейцария увеличила размер своего взноса в счет основных ресурсов на 14 процентов и намеревается сохранить этот уровень в 2001 году.
His country had increased its core contribution to UNIFEM by 14 per cent and intended to maintain that level in 2001.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В политически раздробленной Италии орден госпитальеров помогал сохранить старинный общеитальянский класс дворян, представители которого проходили образовательный курс на Мальте.
In Italy, with its political fragmentation, the Hospital helped to preserve a pan-Italian caste of nobles who shared a background of birth and manners and a common educational experience in the Maltese convent.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Мужчины с сумками изо всех сил пытались сохранить каменность лиц, но едва ли их приняли бы в охрану Букингемского дворца.
The men with the duffel bags worked at being stone-faced, and they were reasonably successful, although they would never make it as guards at Buckingham Palace.
Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / Breathless
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
И, наконец, вместо сохранения в формате открытого текста, используемого по умолчанию, вы можете сохранить DFM-файлы (Delphi Form Module) в старом двоичном формате.
Finally, you can save DFM (Delphi Form Module) files in the old binary resource format, instead of the plain text format, which is the default.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004

Add to my dictionary

сохранить1/3
совер. от сохранять

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    keep to

    0

Collocations

сохранить чистоту породы
breed true
неудачная попытка кем-либо сохранить в тайне некоторую секретную информацию
breach of confidence
сохранить участок
keep site
сохранить чью-л. жизнь
keep smb. going
сохранить силу
remain valid
сохранить право
reserve the right
сохранить контроль над кем-л
retain control of smb
сохранить контроль над кем-л
retain control of smth
сохранить контроль над кем-л
retain control over smb
сохранить контроль над кем-л
retain control over smth
сохранить лицо
save face
сохранить что-л. в целости и неприкосновенности
save harmless
стараться сохранить
stick
сохранить величину капитала неизменной
keep capital intact
сохранить звание чемпиона
retain crown

Word forms

сохранить

глагол, переходный
Инфинитивсохранить
Будущее время
я сохранюмы сохраним
ты сохранишьвы сохраните
он, она, оно сохранитони сохранят
Прошедшее время
я, ты, он сохранилмы, вы, они сохранили
я, ты, она сохранила
оно сохранило
Действит. причастие прош. вр.сохранивший
Страдат. причастие прош. вр.сохранённый
Деепричастие прош. вр.сохранив, *сохранивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сохранисохраните
Побудительное накл.сохранимте
Инфинитивсохраниться
Будущее время
я сохранюсьмы сохранимся
ты сохранишьсявы сохранитесь
он, она, оно сохранитсяони сохранятся
Прошедшее время
я, ты, он сохранилсямы, вы, они сохранились
я, ты, она сохранилась
оно сохранилось
Причастие прош. вр.сохранившийся
Деепричастие прош. вр.сохранившись, сохранясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сохранисьсохранитесь
Побудительное накл.сохранимтесь
Инфинитивсохранять
Настоящее время
я сохраняюмы сохраняем
ты сохраняешьвы сохраняете
он, она, оно сохраняетони сохраняют
Прошедшее время
я, ты, он сохранялмы, вы, они сохраняли
я, ты, она сохраняла
оно сохраняло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесохраняющийсохранявший
Страдат. причастиесохраняемый
Деепричастиесохраняя (не) сохранявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сохраняйсохраняйте
Инфинитивсохраняться
Настоящее время
я сохраняюсьмы сохраняемся
ты сохраняешьсявы сохраняетесь
он, она, оно сохраняетсяони сохраняются
Прошедшее время
я, ты, он сохранялсямы, вы, они сохранялись
я, ты, она сохранялась
оно сохранялось
Наст. времяПрош. время
Причастиесохраняющийсясохранявшийся
Деепричастиесохраняясь (не) сохранявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сохраняйсясохраняйтесь