about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

спекулянт

м.р.

speculator, profiteer

Law (Ru-En)

спекулянт

profiteer

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Хотя точность высока и составляет 59 процентов, спекулянт теряет деньги... $8,150, чтобы быть точным.
Although the accuracy is high at 59 percent, the speculator loses money ... $8,150 to be specific.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Не потому, что он вошел завитой у парикмахера, не потому, что он свой ум спешил выставлять, а потому что он соглядатай и спекулянт; потому что он жид и фигляр, и это видно.
Not because he had his hair curled at the barber's, not because he was in such a hurry to show his wit, but because he is a spy, a speculator, because he is a skin-flint and a buffoon. That's evident.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Запомнилось мне тоже, что у этого Стебелькова был некоторый капитал и что он какой-то даже спекулянт и вертун; одним словом, я уже, может быть, и знал про него что-нибудь подробнее, но забыл.
It came back to my mind, too, that this Stebelkov had some money, that he was, indeed, something of a speculator and spendthrift; in fact I had probably heard something more definite about him, but I have forgotten.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Я полагаю, это вопрос вопросов, на который спекулянты должны ответить прежде, чем на них снизойдет озарение.
I suppose this is the ultimate Zen koan that speculators must answer before attaining enlightenment.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Это жизненно важная концепция для всех спекулянтов, это концепция, на которой строится система веры, но сама концепция не может быть построена на вере.
This is a vital concept for all speculators, it is a concept to build a belief system on, but the concept itself cannot be built on a belief.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Их возмущало другое — то, что они обязаны жизнью и свободой Ретту Батлеру, этому спекулянту и подлипале.
But they were stung that they must owe lives and freedom to Rhett Butler, a speculator and a Scallawag.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Страх — мощная сила, помогающая спекулянтам выкладываться на работе.
Fear is a powerful force to help speculators perform at their peak.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Типичный дом спекулянта.
It’s just the kind of house a profiteer would build.”
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Двое-трое дерзких спекулянтов наметили улицы, и один даже начал строиться, но приостановился среди грязи и золы, чтобы еще об этом подумать.
One or two bold speculators had projected streets; and one had built a little, but had stopped among the mud and ashes to consider farther of it.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Фиксация прибыли спекулянтами также может привести к резкому снижению цен.
Taking profit by speculative players may also cause substantial decline on the market.
© 2009-2010
© 2009-2010
Рыночный риск берут на себя спекулянты.
Speculators step in to assume market risks, lured by the glitter of profits.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Кроткие никогда не преуспеют в роли спекулянтов, поэтому им лучше получить наследство.
The meek will never make it as speculators so they had better have an inheritance.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Между хеджерами и спекулянтами на поле, обильно удобренном кровью и деньгами, расположились профессиональные трейдеры.
Between the hedgers and the speculators, on a ground richly soaked with blood and money, are professional futures traders.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Большинство спекулянтов не принимает в расчет эту зловещую цифру.
Most speculators ignore this ominous figure.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Мы полагаем, что в Пятницу, 13-го на бирже будут преобладать спекулянты, фиксирующие прибыль и предпочитающие открывать короткие позиции.
Today is Friday, 13, and we suppose that speculative players will prevail on the market pocketing profit and perhaps opening shorts.
© 2009-2010
© 2009-2010

Add to my dictionary

спекулянт1/3
Masculine nounspeculator; profiteer

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

биржевой спекулянт, играющий на понижение
bear
спекулянт, играющий на понижении
bear seller
спекулянт, торгующий на черном рынке
black marketeer
спекулянт на черном рынке
black-marketeer
спекулянт недвижимостью
blockbuster
спекулянт, играющий на повышение
boomer
спекулянт, играющий на повышение
bull
спекулянт, играющий на повышении
bull seller
финансовый спекулянт
carpetbagger
крупный спекулянт
cornerman
спекулянт на фондовой бирже
jobber
спекулянт земельными участками
land-jobber
спекулянт, играющий на повышение
long
спекулянт, совершающий сделки с премией
option operator
мелкий биржевой спекулянт
scalper

Word forms

спекулянт

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйспекулянтспекулянты
Родительныйспекулянтаспекулянтов
Дательныйспекулянтуспекулянтам
Винительныйспекулянтаспекулянтов
Творительныйспекулянтомспекулянтами
Предложныйспекулянтеспекулянтах