without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
спекуляция
Law (Ru-En)
спекуляция
abroachment, jobbery, profiteering, jobbing
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Если алмазная спекуляция сорвется, нас ничто не спасет.Unless this diamond spec comes off, nothing can save us."Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Хотя дневная торговля интереснее, более показательна краткосрочная спекуляция, поэтому именно на ней мы и сосредоточимся.While the daily is interesting, the shorter term situation is more telling, so that's where we'll focus.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Не только спекуляция, но и прямое воровство предметов потребления принимают, в таких условиях, массовый характер и, если до вчерашнего дня они дополняли плановое распределение, то сегодня они служат коррективом к советской торговле.Not only speculation but the downright theft of objects of consumption assumes in these circumstances a mass character. And while up to yesterday these acts supplemented the planned distribution, they now serve as a corrective to Soviet trade.Trotsky, Leon / The Revolution Betrayed: What Is Soviet Union And Where Is It Going?Троцкий, Лев / Преданная революция: Что такое СССР и куда он идёт?Преданная революция: Что такое СССР и куда он идёт?Троцкий, Лев© НИИ культуры, 1991The Revolution Betrayed: What Is Soviet Union And Where Is It Going?Trotsky, Leon© 1937, 1972 by Pathfinder Press
Вот одна из причин, почему профессия железнодорожных налетчиков не так приятна, как одна из ее побочных ветвей-политика или биржевая спекуляция.And it is one of the reasons why the train-robbing profession is not so pleasant a one as either of its collateral branches - politics or cornering the market.Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a TrainHolding Up a TrainO.HenryНалет на поездГенри, О.
Спекуляция - занятие для людей, любящих американские горкиSpeculation Is for People Who Love Roller CoastersВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Часто разделение труда распространяется еще дальше, когда дома строятся не за счет тех, кто в них станет жить, а в порядке спекуляции строительством.The division of labour is often carried still further when houses are built not at the expense of those who are to live in them, but as a building speculation.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Мы только тогда начинаем с пользой теоретизировать о жизни, когда научаемся избегать ловушек незаконной спекуляции, когда мы на горьком опыте отучаемся от великого множества ошибок и от ложных методов мышления.We only begin to theorise usefully about life when we have learnt how to avoid the pitfalls of illegitimate speculation, when indeed we have painfully unlearnt a great many mistakes and a great many fallacious methods of thinking.Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticismScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959Наука, вера и скептицизмЛьюис, Джон
Еще одна ошибка, тесно связанная со "снятием сливок" и спекуляциями на "качестве" — иллюзия "повышенной" цены.Closely related to both “creaming” and “quality” is the fourth bad habit, the illusion of the “premium” price.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Когда борьба с блокадой стала делом слишком опасным, он продал своя суда и открыто занялся спекуляцией продовольствием.He had sold his boats when blockading grew too hazardous, and he was now openly engaged in food speculation.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Торговцы алмазами, табаком, зерном и прочим подобным товаром, не одобрявшие спекуляции облигациями, лишь качали головами.The men who dealt in diamonds, tobacco, grain, and other such items, and who shunned speculative trade, stood by, shaking their heads at the disruption of their business.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Отрицание метафизической спекуляции и не поддающейся проверке интуиции как главных путей к истине не ново в философии.THE rejection of metaphysical speculation and unverified intuition as royal roads to truth is not new in philosophy.Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticismScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959Наука, вера и скептицизмЛьюис, Джон
Отбрасывая метод индукции, я, можно сказать, лишаю эмпирическую науку тех ее черт, которые как раз и представляются наиболее характерными для нее. А это означает, что я устраняю барьеры, отделяющие науку от метафизических спекуляций.In rejecting the method of induction, it may be said, I deprive empirical science of what appears to be its most important characteristic; and this means that I remove the barriers which separate science from metaphysical speculation.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Однако это не могло помешать творческой энергии писателей, телевизионных продюсеров и кинорежиссеров в их безудержной спекуляции на тему того, что Вселенная переполнена разумными существами.But that has not throttled the creative energy of writers, television producers and movie directors from their unbridled speculation that the Universe is bursting with intelligent beings.© Astrogorizont.comhttp://www.universetoday.com/ 21.06.2011
Эти денежные расчеты, эти спекуляции на жизни и смерти, эти безмолвные битвы за неверную добычу внушают братьям самые нежные чувства друг к другу на Ярмарке Тщеславия.These money transactions - these speculations in life and death - these silent battles for reversionary spoil - make brothers very loving towards each other in Vanity Fair.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
Дело не в том, что вы жестоки, эгоистичны и раздражены неудачей своей спекуляции - нет, нет, - это ваш компаньон вовлек вас в нее из самого низкого вероломства и из самых злостных побуждений.It is not that you are selfish, brutal, and angry at the failure of a speculation - no, no - it is that your partner has led you into it by the basest treachery and with the most sinister motives.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
коммерческая спекуляция
adventure
спекуляция на проблематике чернокожего населения
blaxploitation
спекуляция недвижимостью
blockbusting
спекуляция на повышение
bull campaign
валютная спекуляция
currency speculation
спекуляция в больших размерах
heavy speculation
быстрая биржевая спекуляция
in-and-out
спекуляция земельными участками
land speculation
спекуляция акциями
speculation in shares
спекуляция акциями
speculation in stocks
валютная спекуляция на курсовой разнице
switch
валютная спекуляция на курсовой разнице
switch deal
безудержная спекуляция
unbridled speculation
крайне рискованная спекуляция
wild-catting
биржевая игра спекуляция
bear operation
Word forms
спекуляция
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | спекуляция | спекуляции |
Родительный | спекуляции | спекуляций |
Дательный | спекуляции | спекуляциям |
Винительный | спекуляцию | спекуляции |
Творительный | спекуляцией | спекуляциями |
Предложный | спекуляции | спекуляциях |