about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

спорт

м.р.

sport

Learning (Ru-En)

спорт

м

sport(s)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я их поддерживал всегда: и когда они ликовали от достигнутых результатов, и когда они добивались выдающихся побед, и поддерживал их даже тогда, когда были определённые сбои, а спорт есть спорт, и это всегда возможно.
I’ve always supported them, in good times and in bad times, when they achieved spectacular results and celebrated outstanding victories and when they deplored their defeats. Sports will be sports, and defeats are inevitable.
Влияет ли этот предстоящий выпуск акций на стоимость акции «Риби-спорт» в 2003 г.?
Does this prospective share issue affect the per-share value of Reeby Sports in 2003?
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
– Хороший спорт, – проговорила она.
"It was good sport," she said.
Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the Talisman
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
— Но мне спорт вообще не нравится, мам, — просипел Гарп.
"I haven't found my sport, Mom," Garp croaked.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Он комментирует спорт и сенсации. Правда, сенсации пока у нас не очень получаются.
He does the sports, too, and fillers, some features, but we’re not so big on features.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
И особенно в армии, где спорт – отрада жизни, а уж бокс самый что ни на есть мужской вид спорта.
Especially in The Profession where sports are the nourishment of life and boxing is the most manly sport.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Они купили в Каннах газеты, новое французское издание «Вог», «Шассёр франсэ» и «Мируар де спорт», сели за столик у входа в кафе, там, где не было ветра, читали, пили и снова были друзьями.
They bought the papers in Cannes and a new French Vogue, the Chasseur Francais and the Miroir des Sports and sat at a table in front of the cafe out of the wind and read and had their drinks and were friends again.
Хемингуэй, Эрнест / Райский садHemingway, Ernest / The Garden of Eden
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
подчеркивает, что как физическое воспитание, так и спорт являются важнейшими инструментами укрепления мира, активизации борьбы с социальной несправедливостью и поощрения диалога и сотрудничества;
UNDERSCORES the fact that physical education and sports are two crucial factors in promoting peace and development and facilitating the fight against social inequalities and fostering dialogue and interaction;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Некоторые хотят свободу иметь оружие и парить по людям — у них это просто спорт.
Men want freedom to have guns and shoot others on freeways in random sport.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Крикет прекрасная английская игра… спорт.
Cricket a good English game - sports.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Я находил, что спорт, требующий напряжения всех сил, хорошо действует при приступах мучительной тоски, иногда нападавшей на меня; а когда верховая езда надоедала, я отправлялся к авиаторам, парившим на своих аэропланах за Хорсмарден-хилл...
I found violent exercises were good for the states of enormous melancholy that came upon me, and when at last horse riding palled, I went and joined the aviators who practised soaring upon aeroplanes beyond Horsemarden Hill...
Уэллс, Герберт / В дни кометыWells, Herbert George / In the Days of the Comet
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Эту характерную особенность воображать себя кем-то, спорт делит с теми играми и подвигами, к которым привычным образом склонны дети, особенно мальчики.
Sports share this character of make-believe with the games and exploits to which children, especially boys, are habitually inclined.
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
По словам Джорджа, он сильно сомневался в тот день, что когда-нибудь полюбит гребной спорт.
George said he little thought that afternoon that he should ever come to really like boating.
Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a Boat
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Увлечения: астрофизика, история, фермерство, авиа- и парусный спорт.
Personal interests: astrophysics, history, farming, flying and sailing
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этими занятиями являются управление, войны, спорт и развлечения и отправление обрядов благочестия.
These occupations are government, war, sports, and devout observances.
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984

Add to my dictionary

спорт1/6
Masculine nounsportExamples

Он увлекается спортом. — He likes to play sports.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Sport

    translation added by Luiza Salyakhova
    0

Collocations

горнолыжный спорт
Alpine skiing
лодочный спорт
boating
конный спорт
equestrian
конный спорт
equestrian sport
конный спорт
equestrianism
планерный спорт
gliding
санный спорт
luge
автомобильный спорт
motoring
парашютный спорт
parachuting
парусный спорт
sailing
конькобежный спорт
speed skating
любящий спорт
sportive
любящий спорт
sporty
санный спорт
toboggan
подводный спорт
underwater sport

Word forms

спорт

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныйспорт
Родительныйспорта
Дательныйспорту
Винительныйспорт
Творительныйспортом
Предложныйспорте