about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

сравнение

c.р.

  1. comparison; compare

  2. (фигура речи || speech figure)

    simile

  3. грам.

Learning (Ru-En)

сравнение

с

comparison; стилистический приём simile

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Их сравнение с аналогичными тенденциями в отрасли позволит предсказать будущее развитие отрасли и определить важнейшие направления, по которым субституты могут укрепить свои позиции, с тем чтобы обеспечить инициативу стратегических действий.
Comparing these with the analogous trends for the industry will yield predictions about future industry growth rates and identify critical ways in which substitutes are gaining, thereby providing leads for strategic action.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Стандарт SQL определяет пять базовых предикатов: сравнение, BETWEEN, IN, LIKE и IS NULL.
The SQL Standard defines eighteen predicates, but we’ll cover the five basic ones in this chapter: Comparison, BETWEEN, IN, LIKE, and IS NULL.
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
• если сравнение ложно, то результат проверки имеет значение FALSE;
• If the comparison is false, the test yields a FALSE result.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
В результате производится более быстрое и более точное сравнение.
The result is a much faster, much more accurate comparison.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Он то вспоминал испуганное и восторженное выражение белого лица этой девицы, то могучие, полные плечи своей всегдашней любовницы Нелидовой и делал сравнение между тою и другою.
He thought now of the frightened and elated expression on that girl's fair face, and now of the full, powerful shoulders of his established mistress, Nelidova, and he compared the two.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Было проведено сравнение этих двух систем, и в некоторых случаях требования Ростехнадзора оказывались более строгими.
The systems have been compared and in some cases the RTN requirements are more stringent.
© 2009/2011
После того, как это сравнение будет произведено, принимается решение, достигнут ли конечный результат в задаче поиска.
The completion of said comparison is followed by making a decision if the search goal has been achieved.
Как я уже упоминал, сравнение с другими странами не принесет нам большой пользы: различия в квалификации преступлений, в системе сбора сведений и их регистрации, а также общие различия в культуре существенно затрудняют сопоставление подобных данных.
As I have already mentioned, comparisons with other countries are not much help—the variations in definitions of crime and reporting procedures, and the more general cross-cultural differences involved, greatly impair the comparability of such data.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Адекватное сравнение инвестиций в такие машины обеспечивает расчет эквивалентных годовых затрат.
Calculating the machines’ equivalent annual costs allows an unbiased comparison.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Другой момент, заслуживающий внимания, — строки могут успешно проходить сравнение на равенство, но не проходить сравнение с помощью LIKE.
Another point worth mentioning is that it's possible for a string to survive an equality test but fail a LIKE test.
Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQL
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
Вы однако ж остроумно... и прекрасное сравнение привели.
Dear me - a very remarkable comparison, you know!
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Если текущее значение качества связи Qcur оказывается меньше Hmax (например, Qcur = 5 дБ), то приемопередающее устройство далее осуществляет сравнение Qcur с Hi.
If the current value of the communication quality Qcur turns out to be less than Hmax (for example, Qcur=5 dB), the transceiver then performs the comparison of Qcur with Hi
Немало перевидала она раненых — и в госпиталях и на лужайке перед домом тети Питти, после битвы у Персикового ручья, — но ничто, ничто не шло в сравнение с этим!
She had seen wounded men in the hospitals, wounded men on Aunt Pitty’s lawn after the fighting at the creek, but never anything like this.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Его военная и экономическая мощь не идет ни в какое сравнение с возможностями ближайших соседей, за исключением Индии.
Its military and economic power dwarfs its immediate neighbors, with the exception of India.
Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Указанное сравнение осуществляется регистрирующим блоком 8.
The said comparison is carried out by the recording unit 8.

Add to my dictionary

сравнение1/13
comparison; compareExamples

проводить сравнение — to make a comparison

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сравнение абсолютных величин
absolute comparison
допустимое сравнение
accepted pairing
алгебраическое сравнение
algebraic comparison
алгебраическое сравнение
algebraic congruence
сравнение буквенно-цифровых слов
alphabetic-and-numeric word comparison
сравнение по амплитуде
amplitude comparison
не идти ни в какое сравнение с чем-л. или кем-л
be not a patch on smth
выдерживать сравнение
bear comparison
выдержать сравнение с
bear comparison with
двоичное сравнение
binary comparison
двучленное сравнение
binomial congruence
биквадратное сравнение
biquadratic congruence
побитовое сравнение
bit-by-bit comparison
слепое сравнение
blind comparison
сравнение вслепую
blind comparison

Word forms

сравнение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсравнение, *сравненьесравнения, *сравненья
Родительныйсравнения, *сравненьясравнений
Дательныйсравнению, *сравненьюсравнениям, *сравненьям
Винительныйсравнение, *сравненьесравнения, *сравненья
Творительныйсравнением, *сравненьемсравнениями, *сравненьями
Предложныйсравнении, *сравненьесравнениях, *сравненьях