about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

сравнимый

прил.

  1. comparable

  2. мат.

    congruent

Physics (Ru-En)

сравнимый

прил.

comparable

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Этот эффект очень мал, потому что заметное число частиц возникает лишь за очень большой промежуток времени, сравнимый с возрастом Вселенной.
The effect is very small, because the number of particles created will be appreciable only when we wait for a very long time interval compared with the age of the Universe.
Дирак, Поль / Пути физикиDirac, Paul / Directions in Physics
Directions in Physics
Dirac, Paul
© 1978 by John Wiley & Sons, Inc.
Пути физики
Дирак, Поль
© Перевод на русский язык, Энергоатомиздат, 1983
© John Wiley and Sons, 1978
Это ощущение нельзя было сравнить с обычным аппетитом. Скорее присутствовал первобытный голод, сравнимый только с голодом бескрайней бездны, способной поглотить свет звезд.
Not the way he thought of hunger, but a more primal appetite, what the vast canopy of space must feel when it tried to swallow the light of the stars.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Однако при разрешении, сравнимом с шириной линии, определение линий уже кажется оптимальным.
At a resolution comparable to the line width, however, the line detection seems to be optimal.
Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Предпочтительные конструктивные решения — это малого размера (дискретные или узкие и тонкие линейчатые, усовидные, полосковые) собирающие области с расстояниями между токосборными и токосъемными элементами, сравнимые с диффузионным пробегом ННЗ.
Preferred constructive solutions comprise small-sized (discrete or narrow and thin line, whisker, strip) collecting regions wherein the distances between the current-collecting and current-pickup elements are comparable to the MCC diffusion range.
Все планеты, обращающиеся вокруг Kepler-11, желтого карлика, крупнее Земли, и самые крупные из них сравнимы по размерам с Ураном и Нептуном.
All of the planets orbiting Kepler-11, a yellow dwarf star, are larger than Earth, with the largest ones being comparable in size to Uranus and Neptune.
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
www.nasa.gov 21.06.2011
© Astrogorizont.com
www.nasa.gov 21.06.2011
Официального контрольного показателя процентных ставок в рублях, сравнимого, например, с ЛИБОР, не существует.
There is no established rouble benchmark interest rate comparable, for example, to LIBOR.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
В общем, он был прав, говоря о собственной ценности: я не слыхал о других духах, сравнимых с ним по опыту. Мне с ним здорово повезло.
He was right about being an invaluable resource—I had never even heard of a spirit with Bob's experience, and I was lucky to have him.
Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm Front
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Если страницу книги можно прочесть и понять за 1 или 2 минуты, то большинство программистов не могут читать и понимать листинг программы со скоростью, даже приблизительно сравнимой с этой.
Whereas you might read and understand a page of a book in a minute or two, most programmers can't read and understand a naked program listing at anything close to that rate.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Кроме того, никто из них не обладал магией, сравнимой с той, которой владел Брона, Слуги Черепа и порождения Тьмы.
And they had no magic of the sort wielded by Brona and the Skull Bearers and the netherworld creatures.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Возьмем недели, когда чума особенно свирепствовала, и сравним их с неделями того же года, но еще до начала мора.
Take the weeks in which the plague was most violent, and compare them with the weeks before the distemper began, even in the same year.
Дефо, Даниэль / Дневник чумного годаDefoe, Daniel / A Journal of the Plague Year
A Journal of the Plague Year
Defoe, Daniel
© 2009 by Classic Books International
Дневник чумного года
Дефо, Даниэль
© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
- Я хочу предоставить ей ни с чем не сравнимую возможность.
I'm going to give her the finest chance she's ever had.
Моэм, Сомерсет / ДождьMaugham, Somerset / Rain
Rain
Maugham, Somerset
© BiblioLife, LLC
Дождь
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1961
Знакомая красная ярость, сравнимая с безумием, застилающая разум, топит в себе все мысли.
The old red fury, dry and maddening, is settling over his mind, drowning all thought.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
– И должна сказать, что я действительно не видела страны, сравнимой по красоте с Англией.
“And I can assure you that I have not yet seen a country to rival England in beauty.
Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply Magic
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Фактор шума при этом может быть сравним с волоконными и рамановскими усилителями.
The noise factor in this case can be comparable with that of fiber and Raman amplifiers.
Стандарты 802.11а и 802.1 lg регламентируют скорость передачи данных порядка 54 Мбит/с, что сравнимо с Fast Ethernet при тех же затратах.
The 802.11a and 802.11g standards offer data rates as high as 54 Mbps, giving wired Fast Ethernet a run for its money.
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals
802.11 Wireless LAN Fundamentals
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
© 2004 Cisco Systems, Inc.
Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
© Cisco Press, 2004
© Издательский дом "Вильямc", 2004

Add to my dictionary

сравнимый1/4
Adjectivecomparable

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сравнимый по модулю N
congruous modulo N
сравнимый по модулю N
equal modulo N
вполне сравнимый
purely comparable
сравнимый с ним по размерам
comparable-sized
сравнимый по модулю
congruent modulo
сравнимый по модулю А
congruous modulo A
сравнимый, похожего качества
on par
сравнимые кривые
comparable curves
сравнимые элементы
comparable elements
сравнимые эксперимены
comparable experiments
сравнимые функции
comparable functions
сравнимые матрицы
comparable matrices
сравнимая пара
comparable pair
сравнимые результаты
comparable results
сравнимые продажи
comparable sales

Word forms

сравнимый

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсравнимыйсравним
Жен. родсравнимаясравнима
Ср. родсравнимоесравнимо
Мн. ч.сравнимыесравнимы
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-