without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
ссадина
ж.р.
graze, abrasion
Biology (Ru-En)
ссадина
fret
raw
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Всего лишь ссадина.Just really sore.”Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Один глаз ее заплыл; на левом виске виднелась глубокая ссадина, которую скоро поглотит безобразная опухоль свежего синяка; распухшие губы и щеки в крови.One of her eyes was puffed shut; there was a gash at her left temple that was soon going to he lost in the gaudy swelling of a fresh bruise; her puffy lips and her cheeks were covered with blood.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
У нее трещала голова и болела ссадина на бедре.Her head pounded and a bruise on her hip throbbed.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Спины этих людей превратились во вьючные седла, и на них уже начинали появляться ссадины от ремней.Every back had become a pack-saddle, and the strap-galls were beginning to form.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
Только изредка, точно кровавые ссадины, виднелись клочки возделанной земли – бурые поля, обсаженные рядами тощих миндальных деревьев, увенчанные серыми верхушками маслин, изборожденные коричневыми лозами виноградников.The few patches of arable ground were like scattered pools of blood, red fields with rows of lean almond trees, grey-topped olive trees and long lines of vines, streaking the soil with their brown stems.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Чистюли, ябеды, а самые лучшие из них-точно такие же, как мы: коленки в ссадинах, дикие рысьи глаза и пристрастие к подножкам.Goody-goodies and tattletales, but the best of them were like us: scraped knees, wild bobcat eyes, masters of kicks in the shin.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
С синяками и ссадинами на лице я – вылитый Иба, восставший из мертвых.The scar still cut across the bruised and battered face of Iba.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Он был низеньким и крепким, несколько полноватым, со свежими ссадинами на коленях – полученными, без сомнения, когда его швырнули на грубый каменный пол.He was short and stocky, tending slightly to fat, with fresh grazes on his knees, no doubt from being flung into the rough stone cell.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Разумеется, это не исключает сексуальной деятельности, но и вагинальные, и анальные мазки не выявили абсолютно никаких ее признаков, а в соответствующих тканях нет признаков разрыва, синяков или ссадин.Now, that doesn’t rule out sexual activity, of course, but vaginal and anal swabs reveal absolutely no signs of it, and the tissue shows no signs of tearing or bruising.”Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Он шел, опустив глаза и не глядя на «Сапфир», но лицо его было покрыто ссадинами и окровавлено.He was keeping his eyes down to avoid looking at Sapphire, but his face was bruised and bleeding.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
Пронзительный голос, как ножом по сковородке, скребет Экклза, и ему кажется, будто он весь в ссадинах.Her voice has risen in pitch and abrades Eccles’ face like a file; he feels covered with cuts.Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
Опасность заражения ВИЧ при выполнении служебных обязанностей представляют ранения загрязненными острыми инструментами (например, иглой), контакт через поврежденную кожу (трещины, ссадины) или слизистые.An occupational exposure may place a worker1 at risk of HIV infection through injuries such as those involving a potentially contaminated needle or sharp instrument or chapped, abraded skin or contact with mucous membranes.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
У другого арестанта лицо совсем посинело, и, вдобавок к старому кровоподтеку на левой щеке, он весь был в синяках и ссадинах.The other convict was livid to look at, and, in addition to the old bruised left side of his face, seemed to be bruised and torn all over.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
при травматических повреждениях кожного покрова в виде порезов, ссадин, трещин, пролежней;in traumatic injuries of the cutaneous integument in the form of cuts, scratches, cracks, bedsores;http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Рядом с ним она опустилась на колени. Джони дышал, но глаза его были закрыты, а на виске под кровавой ссадиной набухала лиловая шишка.He was still breathing, but his eyes were closed and a bloody gash on the side of his head was coming up in a purple lump.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
User translations
Noun
- 1.
abrasion
translation added by innateivane .
The part of speech is not specified
- 1.
scratch
translation added by Alexandra SizovaBronze en-ru - 2.
bruise
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 3.
graze
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze ru-en - 4.
abraison
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Collocations
ссадина на ноге от удара
hack
ссадина, натертая седлом
saddle sore
Врач по обработке порезов, ссадин и синяков (в боксе)
cutman
Word forms
ссадина
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | ссадина | ссадины |
| Родительный | ссадины | ссадин |
| Дательный | ссадине | ссадинам |
| Винительный | ссадину | ссадины |
| Творительный | ссадиной, ссадиною | ссадинами |
| Предложный | ссадине | ссадинах |