about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

– С начальством спорить все равно, что ссать против ветра, – говорил он Берману и вдруг совершал безумный, идущий наперекор его же пользе поступок, комиссар только ахал.
'Arguing with one's superior officers is like pissing against the wind,' he would say – and then act quite senselessly, leaving Berman gasping in amazement.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
– Я не хочу ссать.
‘I don’t want to piss.’
Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun Seller
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

ссать

глагол, несовершенный вид, непереходный
Инфинитивссать
Настоящее время
я ссумы ссым
ты ссышьвы ссыте
он, она, оно ссытони ссут
Прошедшее время
я, ты, он ссалмы, вы, они ссали
я, ты, она ссала
оно ссало
Наст. времяПрош. время
Причастие ссущийссавший
Деепричастие- (не) ссав, *ссавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ссыссыте
Инфинитивссаться
Настоящее время
я ссусьмы ссёмся
ты ссёшьсявы ссётесь
он, она, оно ссётсяони ссутся
Прошедшее время
я, ты, он ссалсямы, вы, они ссались
я, ты, она ссалась
оно ссалось
Наст. времяПрош. время
Причастие ссущийсяссавшийся
Деепричастие- (не) ссавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--