about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

ставка

  1. ж.р.

    1. rate; wage, salary

    2. stake

  2. ж.р.; воен.

    (head)quarters мн.; hope перен.

Learning (Ru-En)

ставка

ж

  1. воен headquarters sg/pl

  2. в азартных играх stake

  3. штатная должность staff/permanent job; в ВУЗе tenure

    © 2014 ABBYY. Все права защищены.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Увеличение ставки - это ставка, которая складывается из двух сумм: первая сумма равна последней ставке противника, вторая сумма - непосредственный подъем ставки, эта сумма и называется рейз.
Raising the wager is a bet that consists of two sums: the first sum is equal to the last wager made by the opponent and the second sum is an immediate increase of the wager, or a raise.
Пари заключается и еще с одной целью (это не выражается в словах и не признается даже in petto — в душе) —увеличить шансы на успех того участника состязания, на которого делается ставка.
But the wager is commonly laid also with a view, not avowed in words nor even recognized in set terms in petto, to enhancing the chances of success for the contestant on which it is laid.
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
В каждой стратегии делается ставка на изменчивость цен.
Each strategy is a bet on variability.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Однако группа отметила, что чрезмерная ставка делается на привлечение внешних экспертов, набираемых на временной основе с целью оказания помощи в деликатной и политически противоречивой сфере установления фактов.
However, the team noted the excessive reliance on outside expertise recruited temporarily to assist in the sensitive and politically controversial area of fact-finding.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для таких товаров (продуктов или услуг) денежная процентная ставка может оказаться меньше ожидаемого роста цен.
For these goods, the money interest rate can be less than the expected price rise.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Но какова при этом верная ставка дисконтирования?
But what’s the right discount rate?
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Средняя ставка по депозитам этой срочности во II квартале снизилась только на 0,5 процентного пункта по сравнению с предшествующим кварталом и составила 9,4% годовых.
The average interest rate on these deposits fell only by 0.5 percentage points in April-June 2006 quarter on quarter to 9.4% p.a.
© 2000-2009 Bank of Russia
Хотя ей не известно, какой в то время будет процентная ставка, она твердо знает, что всегда может положить деньги на чековый счет и гарантированно иметь 1200 дол. к концу второго года.
Although she does not know what interest rates will be at that time, she does know that she can always put the money in a checking account and be sure of having $1,200 at the end of year 2.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Реальная ставка дисконтирования равна 6%, а инфляция— 5%.
The real discount rate is 6 percent, and the inflation rate is 5 percent.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Например, в случае однолетней форвардной ставки 39,95% по тайской облигации мы получим однолетнюю безрисковую ставку по тайским батам, равную 9,04% (при условии, что однолетняя ставка по тайским векселям равна 4%).
For instance, with a one-year forward rate of 39.95 on the Thai bond, we obtain a one-year Thai baht riskless rate of 9.04% (given a one-year T.Bill rate of 4%).
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Символом г обозначена ставка дисконтирования.
The symbol r is the discount rate.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Расходы, связанные с реструктуризацией и материально-производственными запасами, не облагались налогами, и величина после уплаты налогов добавлялась снова; налоговая ставка вычислялась по уплаченным налогам и налогооблагаемому доходу в этом году.
The restructuring and inventory charges were tax deductible and the after-tax portion was added back; the tax rate was computed based upon taxes paid and taxable income for that year.
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Для оценки стоимости собственного капитала для акций с небольшой капитализацией и коэффициентом бета, равным 1,2, например, можно сделать следующее (предполагая, что безрисковая ставка равна 5,1%, а премия за рыночный риск составляет 4%):
To estimate the cost of equity for a small cap stock with a beta of 1.2 (assuming a riskfree rate of 5.1% and a market risk premium of 4%), for instance, you would do the following:
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Средневзвешенная ставка по срочным депозитам в иностранной валюте в среднем за период составила 8,0 процента, увеличившись на 2,4 п.п., при этом рост стоимости отмечался по всем видам срочных вкладов, за исключением депозитов сроком свыше трех лет.
The weighted average rate on fixed deposits in the foreign currency amounted to 8.0 percent, having grown by 2.4 p.p., with that, growth of value was observed for all types of fixed deposits, except for deposits with the period over three years.
Скажем, если процентная ставка по ссуде установлена как «1% сверх ЛИБОР», то в первые три месяца, когда ЛИБОР равна 4%, заемщик будет платить 5%, в следующие три месяца, когда ЛИБОР достигает 5%, заемщик будет платить 6% и т. д.
Thus, if the rate is set at “1 percent over LIBOR,” the borrower may pay 5 percent in the first three months when LIBOR is 4 percent, 6 percent in the next three months when LIBOR is 5 percent, and so on.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004

Add to my dictionary

ставка1/11
Feminine nounrate; wage; salary

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Bid

    translation added by Валерий Коротоношко
    Bronze en-ru
    0
  2. 2.

    a bet

    translation added by carmenforsait@hotmail.com
    0

Collocations

фактическая ставка
actual rate
фрахтовая ставка со стоимости товара
ad valorem rate
меняющаяся процентная ставка
adjustable rate
регулируемая процентная ставка
adjustable rate
почасовая ставка
all-in hourly rate
процентная ставка при погашении долга в рассрочку
amortization rate of interest
годовая процентная ставка
annual percentage rate
годовая процентная ставка
Apr
средняя процентная ставка
average rate of interest
банковская ставка
bank rate
банковская учетная ставка
bank rate
банковская учетная ставка процента
bank rate
процентная ставка банка
bank rate
учетная ставка Английского банка
bank rate
учетная ставка банка
bank rate

Word forms

ставка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйставкаставки
Родительныйставкиставок
Дательныйставкеставкам
Винительныйставкуставки
Творительныйставкой, ставкоюставками
Предложныйставкеставках

ставок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйставокставки
Родительныйставкаставков
Дательныйставкуставкам
Винительныйставокставки
Творительныйставкомставками
Предложныйставкеставках