about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

старомодный

прил.

old-fashioned, out-of-date, outmoded

Examples from texts

В углу примостился старомодный магнитофон, здесь же валялись диски и кассеты.
An old-looking hi-fi sat in one corner, CDs and tapes scattered about.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Он был изящный, угловатый и старомодный.
It was thin, angular, and old-fashioned.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Там, я полагаю… А если там, то он невелик: либо игольный, либо старомодный короткоствольный револьвер.
There, I think-but, if so, it must be small either a needle gun or possibly an old-fashioned snub-nosed assassin's gun.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
— Он был старомодный, вроде моего отца, и иногда я его побаивалась, но он был справедливый и не играл в любимчиков.
“He was old-fashioned, like my father, and he could be a bit frightening sometimes, but he was fair and he didn’t play favorites.”
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
А твой акцент очень милый — старомодный и элегантный.
But your accent is lovely; it's old-fashioned, elegant."
Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single Spell
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
Одет он был небрежно: старомодный сюртук сидел на нем мешком, и галстук сбился на сторону.
He was carelessly dressed; his old-fashioned coat hung on him like a sack, and his cravat was, twisted awry.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
И покрой был немного старомодный – на Земле уже больше четырех лет не носили однобортных пиджаков.
It was also a little out of style; on Earth, no one had been wearing single-breasted suits for at least four years.
Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство "Мир", 1970
Немножко старомодный взгляд, пожалуй?
That's an old-fashioned idea, isn't it?
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the Night
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Слишком много макияжа, слегка старомодный наряд: короткая сборчатая юбка, как у девушек из группы поддержки, две майки.
Too much makeup, and the clothes – a ruffled skirt like a cheerleader and two T-shirts – a little out of date.
Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade Itself
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Телефон был старомодный.
It was an old-fashioned telephone.
Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton Rock
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Свет лампа давала какой то старомодный – желтоватый и слабый, но, чтобы осмотреться, и такого было достаточно.
A yellow, antiquish light snapped on, faint but sufficient for the room.
Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Старомодный кистень оставляет такой след. Кожаный.
“An old-fashioned sap would bruise like that.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Придает, знаете, такое старомодное достоинство.
Gives it a touch of old-fashioned dignity.
Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the Gods
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Это было старомодное кирпичное здание с портиком, поддерживаемым высокими белыми колоннами.
It was an old-fashioned brick building, with a portico upheld by tall white pillars.
Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of Hargraves
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
Старший клерк выписал чек и поставил свою подпись — такую же старомодную и робкую, как он сам, — получил официальную расписку и был отослан назад в контору.
The head clerk having made out his cheque for the amount, and having signed his name to it in a cramped little quaint handwriting, which reminded one of his person, was duly presented with a receipt and dismissed to his counting-house.
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966

Add to my dictionary

старомодный
Adjectiveold-fashioned; out-of-date; outmoded

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    old-fashioner

    0
  2. 2.

    old mannered

    translation added by Dana -
    Silver en-ru
    1
  3. 3.

    out of the Ark

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
    1
  4. 4.

    fashionably late

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold en-ru
    0
  5. 5.

    ancient

    translation added by Vladkabatkovich Gu
    0
  6. 6.

    frumpy

    translation added by Helen Skorska
    1

Collocations

старомодный стиль
ancientry
старомодный, отживший свой век
corny
придавать старомодный вид
date
старомодный человек
dodo
старомодный шлягер
golden oldie
старомодный или консервативный человек
moldy fig
старомодный человек
square-toes
старомодный факторинг
old-line factoring
старомодный человек
antediluvian
старомодный человек
fogy
человек старомодных взглядов
antediluvian
быть старомодным
be behind the times
быть старомодным
be out
становиться старомодным
date
что-либо старомодное
fossil

Word forms

старомодный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родстаромодныйстаромоден
Жен. родстаромоднаястаромодна
Ср. родстаромодноестаромодно
Мн. ч.старомодныестаромодны
Сравнит. ст.старомоднее, старомодней
Превосх. ст.старомоднейший, старомоднейшая, старомоднейшее, старомоднейшие