about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

ствол

м.р.

  1. (дерева || of tree)

    trunk; stem; bole

  2. (оружия || of firearm)

    barrel

  3. анат.

    tube, pipe

  4. (шахта || mining)

    shaft

Biology (Ru-En)

ствол

  1. body

  2. bole

  3. fulcrum

  4. зоол., бот. scape

  5. shaft

  6. shank

  7. stem

  8. (дерева)

    stock

  9. (нерва, сосуда)

    trunk

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

При стрельбе в воде ствол и надульное устройство будут заполнены водой, а при прохождении пули надульного устройства пороховой газ не сможет вытолкнуть воду из замкнутых отсеков.
In the course of underwater firing the compartments will be filled with water, and the gas will not be able to push water out of closed compartments.
Он подошел к дереву и обнял руками ствол.
Stepping to the tree, he wrapped his arms around the trunk.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
Там господствовала все та же блаженная тень, ствол все так же вздыхал, точно живая грудь, ветви все так же протягивались вдаль, словно защищая от опасности.
There was the same bliss-inspiring shade, there was the same trunk as of yore, the same branches spreading far around, like sheltering and protecting arms.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Человек дважды тщетно пытался, карабкаясь и извиваясь, переползти через огромный ствол и лишь после третьей попытки почти на исходе сил одолел его только для того, чтобы беспомощно свалиться в густой кустарник.
Twice, after tortuous effort, squirming and twisting, he failed in breasting the big trunk, and on the third attempt, after infinite exertion, he cleared it only to topple helplessly forward and fall on his face in the tangled undergrowth.
Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snows
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
Имеется имитатор отката, содержащий фиксатор, освобождающий при крайнем положении наката ствола пружину имитатора отката, способную переместить ствол из крайнего положения наката в крайнее положения отката.
There is the recoil imitator equipped with the check that releases the recoil imitator spring when the barrel is in the extreme counterrecoil position, that can move the barrel the extreme counterrecoil position to the extreme recoil position.
Пальцы (и ствол «ругера») светились, словно их окунули в синий огонь.
The fingers (and the barrel of the Ruger) glowed, as if they had been dipped into blue fire.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Торчи здесь теперь с этой… – бормотал он себе под нос, в очередной раз полируя ствол ружья (Джеб был не в восторге от нового члена нашего сообщества).
“Stuck behind with that creature,” he muttered to himself, rubbing the rifle barrel again-he wasn’t getting any happier about the new member of his community.
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Оператор направляет на объект тушения ствол формирования струи и нажимает на рычаг управления клапанами подачи тушащей жидкости и воздуха.
The operator directs the jet forming barrel on the object on fire and pushes the extinguishing liquid and air control lever.
Когда ствол револьвера уперся в дымящуюся голову пса, Джордж нажал на спусковой крючок.
He touched the muzzle of his Ruger to the dog's smoking ear and pulled the trigger.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Осон затих и остекленевшими от страха глазами косился на сверкающий ствол.
The yelling stopped abruptly, and Auson rolled fear-whitened eyes toward the gleaming weapon.
Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's Apprentice
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
Распрямившись, он прижал его ствол к виску Джейсона, горло которого по-прежнему сжимал согнутой в локте рукой.
He pressed this new gun against Jason, whom he still held tight to his chest, the boy's arms pinned within the circle of Khalid's arm.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
После выстрела ствол, с затвором и ствольной коробкой, под действием отдачи, откатывается по направляющему ложу назад, и во время движения под действием энергии пороховых газов производится перезарядка и выстрел вторым патроном.
Once the shot is fired, the barrel, along with the breech block and the barrel extension, due to recoil moves back on the guiding gun-stock, performing reloading and firing of the second cartridge while moving due to action of powder gases.
Касваллон перескочил через поваленный ствол.
He screamed and fell.
Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk Eternal
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
В режиме автоматической стрельбы спусковой механизм не позволяет фиксатору 3 удерживать ствол 1 с затвором 2.
In the automatic firing mode the firing mechanism prevents the latch 3 from holding the barrel (1) and the breech block (2).
При выстреле ствол вместе с затвором под действием отдачи перемещается назад.
The barrel and breech block move backwards due to recoil.

Add to my dictionary

ствол1/19
Masculine nountrunk; stem; bole

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    gun

    translation added by Alice452
    1

Collocations

вентиляционный ствол
air shaft
ствол аорты
aortic trunk
артериальный ствол
arterial trunk
ствол предсердно-желудочкового пучка
atrioventricular trunk
вспомогательный шахтный ствол
auxiliary shaft
главный ствол
axis
имеющий ствол или такое-то количество стволов
barrelled
ствол оленьего рога
beam
слепой шахтный ствол
blind shaft
ствол газовой горелки
blowpipe handle
ствол скважины
bore
ствол скважины
borehole
плечеголовной артериальный ствол
brachiocephalic trunk
ствол мозга
brain axis
мозговой ствол
brain stem

Word forms

ствол

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстволстволы
Родительныйстволастволов
Дательныйстволустволам
Винительныйстволстволы
Творительныйстволомстволами
Предложныйстволестволах