about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary



inner sole, sock, insole

Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

То были, вероятно, фермеры, живущие по соседству, — рослые, здоровенные малые в плащах и высоких сапогах; когда они приехали, лица у них уже горели от выпитого — вина, а уезжали они пьяные в стельку.
They were farmers of the neighbourhood, I suppose - big, burly fellows in great-coats and top-boots, mightily flushed with liquor when they arrived, and, before they left, inimitably drunk.
Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. Ives
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
— Он пьян в стельку, — сказал Майкл.
«He’s blind as a tick,» Mike said.
Хемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Hemingway, Ernest / The Sun Also Rises
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Правда", 1984
Пьяный в стельку. Вместе с нами приехал.
He come over with them in the truck, drunken hell."
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Расположение пневмомодулей в корпусе стельки известного устройства ограничивает ход камеры (мембраны), из-за чего ощущения давления снижены.
Pneumatic chambers are disposed in the insole body, which circumstance restricts the pneumatic chamber travel and weakens the sense of pressure.
— Он пьян в стельку, — прошептала Бесси мимоходом.
'Drinking like a fish,' Bessie whispered.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Еще придет зима, и на склоне лет будет достаточно времени для камелька, фланели, сапог на пробковой стельке и седин.
Time enough for flannel and a fire when the winter comes; and for grey hair and cork-soled boots in the natural decline of years.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978

Add to my dictionary

Feminine nouninner sole; sock; insole

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


arch support
ортопедическая стелька
corrective insole
прошивная стелька
machine-sewn insole
вкладная стелька
ортопедическая стелька
arch support
ортопедическая стелька
inner sole
ортопедическая стелька
в стельку пьяный
as full as a tick
пьяный в стельку
пьяный в стельку
cot case
губа стельки
insole lip
пьяный в стельку
out of one's skull
пьяный в стельку
out to it
пьяный в стельку

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйстелькой, стелькоюстельками