about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

стерлинг

м.р.

sterling

Learning (Ru-En)

стерлинг

м

sterling

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Следовательно, вы могли купить эти облигации и продать форвард на стерлинг с гигантской премией. Цена форварда в течение срока обращения облигации должна сойтись с курсом спот-рынка.
Therefore, you could buy the bond and sell the sterling forward at a huge premium, which over the life of the bond would converge to the spot rate.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
— А кстати, — перебил его Ребус, — нет ли возможности доставить то, что вы собрали, в Эдинбург, а не в Стерлинг?
“Speaking of which,” Rebus interrupted, “any chance this could all go to Edinburgh rather than Stirling?”
Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the Dead
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
А в Стерлинг заезжать не хотела – мне там неуютно, слишком близко к дому.
I was going to give Stirling a miss; reckoned they were a bit too close to home for comfort.'
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
и берега Форта, и даже Стерлинг-бридж, главный мост на реке, охраняются кое-как.
and the line of the Forth and even Stirling Bridge, which is the main pass over that river, would be watched with little interest.
Стивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйStevenson, Robert Louis / Kidnapped
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Когда я проплывала через Стерлинг, прохожие пару раз посмотрели на меня как на умалишенную, однако ласкентарианцам к этому не привыкать.
I got a few odd looks floating through Stirling, but you become used to stares when you're a Luskentyrian.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
"Но настоящей радостью на этом пире была мисс Стерлинг.
"But the real joy of that feast was that Miss Sterling.
Генри, О. / Нью-Йорк при свете костраO.Henry / New York by Campfire Light
New York by Campfire Light
O.Henry
Нью-Йорк при свете костра
Генри, О.
За эту библию Бернс заплатил два фунта; дом-музей приобрел ее в 1904 году за 1700 фунтов стерлингов.
Burns paid two pounds for the Bible; the Cottage trustees acquired it in 1904 for seventeen hundred.
Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the man
Books and the man
Winterich, John
© 1929 by Greenberg
Приключения знаменитых книг
Винтерих, Джон
© Издательство "Книга", 1985
Три тысячи ученых физиков работали над нею; через две недели она была готова и стоила всего двадцать миллионов стерлингов в ходячей монете той страны.
Three thousand good mathematicians went to work; it was ready in fifteen days, and did not cost more than twenty million sterling in the specie of that country.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
МФК производила выпуск ценных бумаг в четырех OCHOBHЫX валютах, включая доллар США, фунты стерлингов, гонконгские доллары и японские иены.
IFC issued securities in four main currencies - U.S. dollars, pounds sterling, Hong Kong dollars, and Japanese yen.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
На таком же рекордном уровне находились и прибыльные заморские капиталовложения Англии, которые составили к 1913 году 4 миллиарда фунтов стерлингов.
Her capitalists' profitable investment abroad, totalling 'some £4,000 millions by 1913, kept pace with that record.
Ротштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критикиRothstein, Andrew / British foreign policy and its critics
British foreign policy and its critics
Rothstein, Andrew
© 1969 Andrew Rothstein
Внешняя политика Англии и ее критики
Ротштейн, Эндрю
© Издательство "Прогресс", 1973
Наконец показался великолепный замок, на отделку которого вместе с окружающими зданиями граф Лестер, по слухам, истратил шестьдесят тысяч фунтов стерлингов — сумму, равную половине миллиона на наши теперешние деньги.
At length the princely Castle appeared, upon improving which, and the domains around, the Earl of Leicester had, it is said, expended sixty thousand pounds sterling, a sum equal to half a million of our present money.
Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / Kenilworth
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
— Хозяин, — вкрадчиво сказала Босуэлу Элисон, — даст двадцать фунтов стерлингов
—«My master,» insinuated Alison to the sergeant, «would gie twenty punds sterling»
Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old Mortality
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Отметим новый план Банка Англии влить 50 млрд. фунтов стерлингов с целью поддержки банковской системы.
In this context, Bank of England plans to inject 50 bn pounds sterling to support its banking system.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Разделив это число на 2875 млн. акций, мы получим ценность одной акции, равную 3,69 фунтов стерлингов, что превышает господствовавший во время проведения данного анализа (в мае 2001 г.) курс акций, равный 2,72 фунтов стерлингов.
Dividing by the 2875 million shares outstanding yields a value per share of £3.69, higher than the stock price of £2.72 prevailing at the time of this analysis in May 2001.
Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
- Как они все пресмыкаются и подличают перед этой креолкой из-за сотни тысяч фунтов стерлингов!
"How they cringe and bow to that Creole, because of her hundred thousand pounds!
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976

Add to my dictionary

стерлинг1/2
Masculine nounsterling

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обратимый стерлинг
convertible sterling
иметь годовой доход в 1000 фунтов стерлингов
be worth 1000 a year
приносить годовой доход в 1000 фунтов стерлингов
be worth 1000 a year
сто фунтов стерлингов
century
девальвация фунта стерлингов
devaluation of the pound sterling
выставить тратту в фунтах стерлингов
draw in sterling
получать деньги из банка в фунтах стерлингов
draw in sterling
название банкноты в 1 фунт стерлингов в 20-30 г 20 в
fisher
английский фунт стерлингов
GBP
в фунтах стерлингов
in pounds sterling
в фунтах стерлингов
in terms of sterling
купюра в 5 фунтов стерлингов
jack
фунты стерлингов
l.s.d
долгосрочный вексель, подлежащий оплате в фунтах стерлингов
long sterling
купюра в пятьсот фунтов стерлингов
monkey

Word forms

стерлинг

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстерлингстерлинги
Родительныйстерлингастерлингов
Дательныйстерлингустерлингам
Винительныйстерлингстерлинги
Творительныйстерлингомстерлингами
Предложныйстерлингестерлингах