about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 13 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

стойка

ж.р.

  1. тех. post, pole; support, prop, upright, stanchion

  2. спорт stand(ard), stance

  3. (в буфете || in a refreshment room) counter, bar, lunch counter

Learning (Ru-En)

стойка

  1. ж спорт

    stand, stance

  2. ж

    1. прилавок bar, counter

    2. воротник stand-up collar; как в водолазке turtleneck, "поло" polo neck

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он со стуком опустил секиру на место, отчего задрожала вся стойка.
He set it down with a thump, making the rack wobble.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Сиденье содержит балансировочный элемент и опору, причем на последней, закреплена стойка с шарниром, посредством которого опора соединена с балансировочным элементом.
The seat comprises a balancing member and a support, whereupon a stand with a pivot is fixed. The pivot links the support with the balancing member.
Направление, в котором выдвигается радиальная стойка, определяется положением (ориентацией) первой тороидальной пневмокамеры, связанной механически и пневматически с внутренней пневмокамерой 103.
The direction, in which the radial supports extend, is determined by the position (orientation) of the first toroidal pneumatic chamber, joined mechanically and pneumatically to the internal pneumatic chamber 103.
Была у меня собака Контеска; стойка необыкновенная, верхним чутьем все брала.
I had a dog called the Countess, a wonderful setter, with a first-rate scent--she took everything.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Угловая стойка с табуретами возле нее располагалась поодаль, а куча столиков занимала все свободное пространство до двери.
An L-shaped counter wrapped with stools was situated farther in, and a scattering of tables occupied the available floor space between.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Та шагнула назад, и в то же мгновение с раскатистым грохотом обрушилась в углу стойка с ракетками для софтбола.
Carrie flinched away. At the same instant, a rack of softball bats in the corner fell over with a large, echoing bang.
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Прямо перед ней расположилась регистрационная стойка, а за ней восседала самая экзотическая женщина, какую Сюзанне довелось увидеть за всю жизнь.
Directly ahead of her was the reception desk, and behind it was the most exotic woman Susannah had ever seen in her life.
Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
Здесь находилась стойка приемной, а по периметру тянулся целый торговый пассаж с аптекой, кафе и небольшим супермаркетом.
There was an arcade of shops behind the reception desk: pharmacy, supermarket, cafe, newsagent.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Правильная расслабленная стойка с позвоночником, диктующим бедрам правильное положение.
Good relaxed posture with the spine dictating proper hip position.
Цацулин, Павел / Укрепляем суставыTsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity Secrets
Super Joints Russian Longevity Secrets
Tsatsulin, Pawel
© 2001 by Advanced Fitness Solutions
Укрепляем суставы
Цацулин, Павел
© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.
© ООО «Издательство Астрель», 2008
Первый вел в вестибюль, где находилась стойка регистрации, поэтому возле нее стоял впечатляющего вида швейцар при полном параде.
One led into the hotel's reception area and boasted a doorman.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
На улице они двинулись в восточную сторону, пока не дошли до крошечной закусочной, внутри которой имелась маленькая стойка с табуретами.
Out on the sidewalk they walked east until they came to a tiny luncheonette that had a small inside counter with stools.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Невысокая стойка, заваленная папками с яркими ярлыками, делила кабинет пополам.
The room was cut in half by a long counter, cluttered with wire baskets full of papers and brightly colored flyers taped to its front.
Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / Twilight
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
– Множественные закупки того, что носит вдохновляющее название «Стойка» и продается во флаконах в форме фаллоса.
“Multiple purchases of what’s delightfully marketed as Hard-on. It comes in a phallic-shaped bottle.”
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Стойка тянулась вдоль левой стены; столы толпились дальше, где у задней стенки притулилась небольшая сцена.
The bar ran along the left side of the front section; tables cluttered the rear floor where a small stage huddled against the rear wall.
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Стойка проткнула паука и проделала солидную дыру в его пятнистой шкуре.
The metal buried itself in the spider, tearing a gash in the mottled flesh.
Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret Hour
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009

Add to my dictionary

стойка1/32
Feminine nounpost; pole; support; prop; upright; stanchion

User translations

Noun

  1. 1.

    Single Stud,16

    translation added by Natalia C
    Bronze en-ru
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    stance

    translation added by VladMuravskiy
    0

Collocations

стойка для приработки аппаратуры
aging rack
тренировочная стойка
aging rack
упорная стойка
anchor jack
распорная рудничная стойка
anchor prop
угловая стойка
angle
угловая стойка
angle stay
стойка, воспринимающая ударные нагрузки при соударении вагонов
anticollision post
угловая стойка
angle post
стойка "смирно"
attention
стойка перил
baluster
воротник-стойка
band collar
стойка перил
banister
шпренгельная стойка
beam trussing rod
подшипниковая стойка
bearing pedestal
кабельная стойка
bootleg

Word forms

стойка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстойкастойки
Родительныйстойкистоек
Дательныйстойкестойкам
Винительныйстойкустойки
Творительныйстойкой, стойкоюстойками
Предложныйстойкестойках

стойкий

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родстойкийстоек
Жен. родстойкаястойка
Ср. родстойкоестойко
Мн. ч.стойкиестойки
Сравнит. ст.*стойче
Превосх. ст.-