without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
стоп
межд.
stop; belay разг.; avast мор.
AmericanEnglish (Ru-En)
стоп
межд
stop!
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Лаврецкий пришел, наконец, в себя; он отделился от стопы и повернулся к двери.Lavretsky came to himself at last; he moved away from the wall and turned towards the door.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
В большей степени: правый длинный сгибатель пальцев, правая мышца, отводящая большой палец стопы, внутренний пучок правой камбаловидной мышцы, правая задняя большеберцовая мышца, правая подошвенная мышца.muscles: right flexor digitorum longus, right abductor hallu-cis, medial side of right soleus, right posterior tibialis, right plantaris.Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжкуNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomyStretching anatomyNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. KokkonenАнатомия упражнений на растяжкуНельсон, Арнольд,Кокконен, Юко© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008
Снятие опорных нагрузок на стопы человека при длительном постельном режиме (больной человек) или в условиях невесомости (космонавт) сопровождается рядом нежелательных изменений в морфологии и в системе управления движениями ног.Removal of the support loads on patient's feet during a prolonged bed rest, or on spaceman's feet in the zero-g state is accompanied by a number of undesired alterations in morphology of muscles and bones, and in the control movement system.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Для ликвидации патологического рефлюкса крови из глубоких вен голени в глубокие вены стопы применялась ретроградная аутовенозная окклюзия задних большеберцовых вен на протяжении сухожильной части голени.To liquidate the pathologic blood reflux from the deep veins of the calf to the deep veins of the foot, we undertook retrograde autogenous vein occlusion of the posterior tibial veins over a length of the tendinous part of the calf.© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
В тот момент стопы располагались относительно близко — примерно на 40-50 тиков выше.At that point, the stops were relatively close-about 40 or 50 ticks higher.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Устройство должно быть сделано с учетом индивидуальных особенностей анатомии стопы каждого пациента (прежде всего, учитываются размеры по длине и ширине, а также возможные деформации, характерные для ряда . заболеваний).Hie device must be manufactured in view of individual anatomic features of each patient's foot. First of all, sizes of foot length and width, and also possible deformities characteristic of some illnesses are taken into account.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Мне нужен системный подход, чтобы входить в сделки и выходить из них, мне нужны абсолютные стопы и мне нужны абсолютно точные правила входа.I need a systematic approach to get me into and out of trades, I need absolute stops, and I sure as beck need precise entry rules.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Изменения касаются сенсорного аппарата стопы, мышечного аппарата голени, костной структуры; происходят изменения в системе регуляции позы человека.Such alterations relate to the foot sensory system, shin muscular system, osseous structure; and some alterations occur even in the human posture regulation system.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Мы можем также установить стопы на уровне 11508 на тот случай, если не исполнится ордер на продажу в точке коррекции или если нам хочется удвоиться.We can also initiate sell stops at the 11508 level in case we're not filled at the retracement sell, or if we want to double up.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Кроме того, выявлено, что рентгеноэндоваскулярная окклюзия артерий стопы более эффективна, чем интраоперационная.Besides, it has been discovered that roentgenoendovascular occlusion of the pedal arteries is more effective than intraoperative one.© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Отведите правую ногу назад и поставьте ее на тыльную часть стопы.Point the right foot backward away from the body, dorsal (top) side of the toes down against the floor.Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжкуNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomyStretching anatomyNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. KokkonenАнатомия упражнений на растяжкуНельсон, Арнольд,Кокконен, Юко© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008
В ближайшем послеоперационном периоде после артериализации венозного кровотока стопы удалось купировать явления критической ишемии и спасти конечность от ампутации у 50 (94,3%) пациентов.In the short-term postoperative period following arterialization of venous blood flow of the foot, the symptoms of critical ischemia could be removed and the limb saved from amputation in 50 (94.3%) patients.© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Больная С, 53 года, ИМТ 30, страдающая инсулинонезависимым сахарным диабетом в течение 8 лет, синдром диабетической стопы, год назад ампутирован большой палец правой ноги.Patient S., 53 years old, BMI 30, has been suffering from insulin-independent diabetes mellitus for 8 years, the syndrome of diabetic foot is present. The great toe of the right leg was amputated one year ago.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Под действием пружины плунжера и угловой ориентации присосок захваченное покровное стекло изгибается и отрывается от стопы стекол.Exposed to the action of the plunger spring and angular orientation of the suction devices, the gripped cover glass bends and separates from the foot of the glass.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Таким образом, известное из уровня техники применение даларгина для лечения диабетической ретинопатии и диабетической стопы не является основанием утверждать, что даларгин может применяться или когда-либо уже применялся для лечения диабета.Thus, the use of dalargin in the treatment of diabetic retinopathy and diabetic foot known from the state of art is not the argument to state that dalargin can be used or was used already some time for the treatment of diabetes.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
feet
translation added by handsome12 yandex
Collocations
контрактура суставов кисти или стопы
acrocontracture
устройство для поддувания стопы бумаги
air cushion device
свод стопы
arch of foot
эпидермофития стопы
athlete's foot
устройство для автоматической регулировки стопы
automatic pile adjuster
подъем свода стопы
ball of foot
потертость стопы
blister foot
бурсит большого пальца стопы
bunion
отморожение большого пальца стопы
bunion
стопы бумаги, упакованные в ящики
case lot
резкий отек голени и стопы, приводящий к их деформации
cryptopodia
деформация стопы
cyllosis
межфаланговые суставы кисти и стопы
digital joints
тыл стопы
dorsum of foot
эпидермофития межпальцевых промежутков стопы
epidermophytosis interdigitalis pedum
Word forms
стоп
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | стоп | стопы |
| Родительный | стопа | стопов |
| Дательный | стопу | стопам |
| Винительный | стоп | стопы |
| Творительный | стопом | стопами |
| Предложный | стопе | стопах |
стопа
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | стопа | стопы |
| Родительный | стопы | стоп |
| Дательный | стопе | стопам |
| Винительный | стопу | стопы |
| Творительный | стопой, стопою | стопами |
| Предложный | стопе | стопах |