about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

стоп

межд.

stop; belay разг.; avast мор.

AmericanEnglish (Ru-En)

стоп

межд

stop!

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Лаврецкий пришел, наконец, в себя; он отделился от стопы и повернулся к двери.
Lavretsky came to himself at last; he moved away from the wall and turned towards the door.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
В большей степени: правый длинный сгибатель пальцев, правая мышца, отводящая большой палец стопы, внутренний пучок правой камбаловидной мышцы, правая задняя большеберцовая мышца, правая подошвенная мышца.
muscles: right flexor digitorum longus, right abductor hallu-cis, medial side of right soleus, right posterior tibialis, right plantaris.
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжкуNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomy
Stretching anatomy
Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. Kokkonen
Анатомия упражнений на растяжку
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen
© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008
Снятие опорных нагрузок на стопы человека при длительном постельном режиме (больной человек) или в условиях невесомости (космонавт) сопровождается рядом нежелательных изменений в морфологии и в системе управления движениями ног.
Removal of the support loads on patient's feet during a prolonged bed rest, or on spaceman's feet in the zero-g state is accompanied by a number of undesired alterations in morphology of muscles and bones, and in the control movement system.
Для ликвидации патологического рефлюкса крови из глубоких вен голени в глубокие вены стопы применялась ретроградная аутовенозная окклюзия задних большеберцовых вен на протяжении сухожильной части голени.
To liquidate the pathologic blood reflux from the deep veins of the calf to the deep veins of the foot, we undertook retrograde autogenous vein occlusion of the posterior tibial veins over a length of the tendinous part of the calf.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
В тот момент стопы располагались относительно близко — примерно на 40-50 тиков выше.
At that point, the stops were relatively close-about 40 or 50 ticks higher.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Устройство должно быть сделано с учетом индивидуальных особенностей анатомии стопы каждого пациента (прежде всего, учитываются размеры по длине и ширине, а также возможные деформации, характерные для ряда . заболеваний).
Hie device must be manufactured in view of individual anatomic features of each patient's foot. First of all, sizes of foot length and width, and also possible deformities characteristic of some illnesses are taken into account.
Мне нужен системный подход, чтобы входить в сделки и выходить из них, мне нужны абсолютные стопы и мне нужны абсолютно точные правила входа.
I need a systematic approach to get me into and out of trades, I need absolute stops, and I sure as beck need precise entry rules.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Изменения касаются сенсорного аппарата стопы, мышечного аппарата голени, костной структуры; происходят изменения в системе регуляции позы человека.
Such alterations relate to the foot sensory system, shin muscular system, osseous structure; and some alterations occur even in the human posture regulation system.
Мы можем также установить стопы на уровне 11508 на тот случай, если не исполнится ордер на продажу в точке коррекции или если нам хочется удвоиться.
We can also initiate sell stops at the 11508 level in case we're not filled at the retracement sell, or if we want to double up.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Кроме того, выявлено, что рентгеноэндоваскулярная окклюзия артерий стопы более эффективна, чем интраоперационная.
Besides, it has been discovered that roentgenoendovascular occlusion of the pedal arteries is more effective than intraoperative one.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
Отведите правую ногу назад и поставьте ее на тыльную часть стопы.
Point the right foot backward away from the body, dorsal (top) side of the toes down against the floor.
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжкуNelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomy
Stretching anatomy
Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. Kokkonen
Анатомия упражнений на растяжку
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen
© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008
В ближайшем послеоперационном периоде после артериализации венозного кровотока стопы удалось купировать явления критической ишемии и спасти конечность от ампутации у 50 (94,3%) пациентов.
In the short-term postoperative period following arterialization of venous blood flow of the foot, the symptoms of critical ischemia could be removed and the limb saved from amputation in 50 (94.3%) patients.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
Больная С, 53 года, ИМТ 30, страдающая инсулинонезависимым сахарным диабетом в течение 8 лет, синдром диабетической стопы, год назад ампутирован большой палец правой ноги.
Patient S., 53 years old, BMI 30, has been suffering from insulin-independent diabetes mellitus for 8 years, the syndrome of diabetic foot is present. The great toe of the right leg was amputated one year ago.
Под действием пружины плунжера и угловой ориентации присосок захваченное покровное стекло изгибается и отрывается от стопы стекол.
Exposed to the action of the plunger spring and angular orientation of the suction devices, the gripped cover glass bends and separates from the foot of the glass.
Таким образом, известное из уровня техники применение даларгина для лечения диабетической ретинопатии и диабетической стопы не является основанием утверждать, что даларгин может применяться или когда-либо уже применялся для лечения диабета.
Thus, the use of dalargin in the treatment of diabetic retinopathy and diabetic foot known from the state of art is not the argument to state that dalargin can be used or was used already some time for the treatment of diabetes.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    feet

    translation added by handsome12 yandex
    0

Collocations

контрактура суставов кисти или стопы
acrocontracture
устройство для поддувания стопы бумаги
air cushion device
свод стопы
arch of foot
эпидермофития стопы
athlete's foot
устройство для автоматической регулировки стопы
automatic pile adjuster
подъем свода стопы
ball of foot
потертость стопы
blister foot
бурсит большого пальца стопы
bunion
отморожение большого пальца стопы
bunion
стопы бумаги, упакованные в ящики
case lot
резкий отек голени и стопы, приводящий к их деформации
cryptopodia
деформация стопы
cyllosis
межфаланговые суставы кисти и стопы
digital joints
тыл стопы
dorsum of foot
эпидермофития межпальцевых промежутков стопы
epidermophytosis interdigitalis pedum

Word forms

стоп

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстопстопы
Родительныйстопастопов
Дательныйстопустопам
Винительныйстопстопы
Творительныйстопомстопами
Предложныйстопестопах

стопа

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстопастопы
Родительныйстопыстоп
Дательныйстопестопам
Винительныйстопустопы
Творительныйстопой, стопоюстопами
Предложныйстопестопах