without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
стоять столбом
%%; разг.
to stand rooted to the ground
Examples from texts
Джо перестает жевать и стоит столбом.Jo stops in the middle of a bite and looks petrified.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Если бы эта хреновина не укатилась под один из столов, они бы до сих стояли столбом, не отрывая от нее глаз.If the damn thing hadn't happened to bounce beneath one of the tables, it might be holding them in place still.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Волей — неволей я буду вспоминать, как вы стояли столбом и декламировали заранее придуманные слова.I would perforce think of you standing there, declaiming your considered words.Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of GoldCup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957Золотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
В крошечной чайной, куда я вошел, дым стоял столбом.I walked into a smoky little samovar house and ordered a cup of tea.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Между нами стоял столб молельни, торчавший, как антенна, — он должен был приманивать пролетающих богов.Between us stood the pole of the temple, stuck up, like an aerial, to catch the passage of the gods.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
У съезда на проселок стоял столб с табличкой: «Частная дорога».The sign marking the turn off said no more than private drive.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
По правой стороне дороги на всем ее протяжении стояли телеграфные столбы с двумя проволоками.Telegraph-poles with two wires on them stretched along the right side of the road to its furthermost limit.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Не то, чтоб он стоял как столб, с ним этого не случалось.But in spite of his uneasiness he did not stand still. That was not his way.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Что вы стоите, как столб? — злобно крикнул он беспомощно охающему Сольбергу.he exclaimed to Sohlberg, who was moaning helplessly.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Курган и каменный столб стояли в память о тех, кто пал в борьбе, а почерневший круг, на котором ничего не росло, остался печальным напоминанием о темных временах, которые не должны возвратиться.And as the barrow and menhir stood there as a monument to those who had fallen, so nothing ever grew in that barren circle, as a bitter reminder so that the dark times might never return.Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the WrenThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de LintЗагадка поющих камнейДе Линт, Чарльз
К своему удивлению, она заметила яркий столб дыма, поднимавшийся в темноте над поверхностью спутника, и вскоре определила, что столб стоит как раз над одним из тех мест, где предполагалось наличие вулканов.To her astonishment, she saw a bright plume standing off in the darkness from the satellite’s surface and soon determined that the plume was in exactly the position of one of the suspected volcanoes.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Словно зеленый шатер, разбитый на трех столбах, стоял тут, на этом уединенном зеленом косогоре.The foliage of the willows looked like a tent of greenery fixed upon three stakes by the water's edge, beside a rolling prairie.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
стоять столбом
to stand rooted to the ground
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!