about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

страна-донор

эк.

(страна, предоставляющая кредиты или помощь) donor country

Examples from texts

На многостороннем уровне ее делегация приветствует учреждение Всемирного фонда солидарности для искоренения нищеты и призывает страны-доноры внести свой вклад в этот Фонд, с тем чтобы он мог немедленно начать функционировать.
At the multilateral level, her delegation welcomed the establishment of the World Solidarity Fund to eradicate poverty and urged donor countries to contribute to the Fund so that it could begin operations immediately.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ряд ситуаций, таких как в Чаде, требуют срочного вмешательства со стороны УВКБ и стран-доноров.
Situations such as the one in Chad required emergency action by UNHCR as well as by donors.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это относится и к основным донорам; палестинская делегация вновь выражает признательность всем странам-донорам за поддержку ими Агентства.
That applied to the main donors as well; the Palestinian delegation reiterated its gratitude to all donor countries for their support of the Agency.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Страны СНГ научились получать различные гранты и пособия, а также пожертвования от стран-доноров и неправительственных организаций.
The countries of the CIS have become skillful at grantsmanship and at keeping donors and NGOs contributing.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Тенденции в динамике помощи, предоставляемой странами-донорами
Trends in donor country assistance
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Представитель Ливана выражает надежду, что ведущие развивающиеся страны и страны-доноры поддержат выдвинутые в этой области инициативы.
The representative of Lebanon hoped that the pivotal developing countries and the donors would back initiatives in that area.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вместе с тем, страны-доноры и международные учреждения, занимающиеся вопросами оказания помощи, должны придавать важное значение повышению ответственности стран- получателей помощи за реализацию проводимых мероприятий.
At the same time, donor countries and international aid agencies should attach importance to ownership by recipient countries
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Планируется подготовить второе исправленное издание справочника неправительственных организаций в странах-донорах.
There are plans to bring out a second revised edition of the directory of non-governmental organizations in donor countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В связи с этим необходимо, чтобы все страны-доноры официально сообщили о своих основных взносах на 2000 год как можно раньше в начале года и придерживались представленного ими графика платежей.
In this context, it is important that all contributing countries officially communicate their 2000 core contributions as early in the year as possible and that they adhere to the fixed payment schedules that they announce.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В настоящее время ведутся переговоры с другими странами-донорами.
Negotiations are in progress with other donor countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Двусторонняя помощь зачастую имеет более узкую направленность, что иногда отражает уровень компетентности и национальные и коммерческие интересы страны-донора.
Bilateral aid is often more narrowly focused, sometimes representing the expertise and national and commercial interests of the donor country.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
ОЭСР/КСР продолжают предпринимать под эгидой ЕС усилия по обеспечению того, чтобы помощь стран-доноров не связывалась условиями.
Efforts continue in the OECD/DAC and under the auspices of the EU to untie donor country assistance
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Государственно-частные партнерства по инвестированию в НРС привлекают внимание и пользуются все большей поддержкой в ряде стран-доноров, например в Португалии и Швеции.
Public-private partnerships for investment in LDCs are attractive and gaining support in a number of donor countries, for example in Portugal and Sweden.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как одна из ведущих стран-доноров Дания разработала комплекс руководящих принципов, которыми она руководствуется в своих усилиях в этой области.
As one of the first donor countries, Denmark has developed a set of guiding principles governing the Danish effort in this area.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И наконец, странам-донорам следует добиться того, чтобы все их партнеры-исполнители включали эти важнейшие принципы в свои кодексы поведения до выделения средств по линии донорской помощи.
Finally, donor countries should insist that all of their implementing partners include the core principles in their codes of conduct prior to the release of donor funding.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

страна-донор
donor country

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

доля страны-донора
donor-country content
правительство страны-донора
donor government

Word forms

страна-донор

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстрана-донорстрана-доноры
Родительныйстрана-донорастрана-доноров
Дательныйстрана-донорустрана-донорам
Винительныйстрана-донорастрана-доноров
Творительныйстрана-доноромстрана-донорами
Предложныйстрана-донорестрана-донорах

страна-донор

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстрана-донор, страны-донорстрана-доноры, страны-доноры
Родительныйстрана-донора, страны-донорастрана-доноров, страны-доноров
Дательныйстрана-донору, страны-донорустрана-донорам, страны-донорам
Винительныйстрана-донора, страны-донорастрана-доноров, страны-доноров
Творительныйстрана-донором, страны-доноромстрана-донорами, страны-донорами
Предложныйстрана-доноре, страны-донорестрана-донорах, страны-донорах

страна-донор

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстрана-донорстраны-доноры
Родительныйстраны-донорастран-доноров
Дательныйстране-донорустранам-донорам
Винительныйстрану-донорастраны-доноров
Творительныйстраной-донором, страною-доноромстранами-донорами
Предложныйстране-донорестранах-донорах