about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

строение

c.р.

  1. construction, building

  2. structure; texture биол.; grit (камня || of a stone)

Learning (Ru-En)

строение

с

  1. устройство чего-л structure; состав composition

  2. постройка building, structure, construction

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

На суперобложке художник изобразил маленькое полукруглое строение, похожее на куотсетский модуль, только сделанное из дерева и земли.
The cover illustration showed a small rounded building like a Quonset hut, only made of wood and thatched with pine boughs.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Перед ними возвышалось великолепное строение в елизаветинском стиле, но нуждающееся в основательном ремонте; сейчас оно казалось необитаемым.
It was a fine old building in the Elizabethan style, but much in need of repair; and it had the desolate look of a place that has been uninhabited.
Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The Magician
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
моно- или полиалкилзамещенная фенильная группа, в которой алкильные заместители состоят из 1-4 атомов углерода, и имеют нормальное или разветвленное строение;
mono- or polyalkyl substituted phenyl group in which alkyl substituents consist of 1-4 carbon atoms and are straight or branched;
Возле кладбища, в саду, стояло небольшое, но красивое, прочное строение; я не сомневалась в том, что это жилище пастора.
Near the churchyard, and in the middle of a garden, stood a well-built though small house, which I had no doubt was the parsonage.
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Это было современное кирпичное строение всего в три этажа; Барбер жил на последнем, в одной из угловых квартир.
It was a modern brick low-rise building, three stories in all, and Barber had lived at the top in one of the corner units.
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Здесь-то и была пивная, куда устремлялся Фрейзер: деревянное, удивительно древнее строение, которое сразу напомнило диккенсовского «Оливера Твиста».
Here was the pub that Fraser had been making for: a wooden, wonderfully quaint-looking building that made Duncan think, at once, of Dickens, of Oliver Twist .
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
фенильная, моно- или полиалкилзамещенная фенильная группа, в которой алкильные заместители состоят из 1-4 атомов углерода, и имеют нормальное или разветвленное строение;
phenyl, mono- or polyalkyl substituted phenyl group in which alkyl substituents consist of 1-4 carbon atoms and are straight or branched;
— Клетки их организма гораздо меньше наших, а физическое строение гораздо более изменчиво.
"Their cells are much smaller, their whole physical structure far more mutable.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
Во-вторых, две из трёх фасадных плоскостей каждой башни имеют закруглённое конусообразное строение.
Secondly, two out of three facial planes of each tower have a rounded cone-shaped structure.
- С ее смертью разрушится и это адское строение!
"When she falls, so falls this Zhengyian beast!"
Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch King
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
У него действительно было очень сложное строение.
Had this really complex structure.
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Анатомическое строение лимбической системы указывает на то, что в ней осуществляется высокий уровень обработки чувствительной информации, которая поступает туда из ассоциативной коры.
The anatomical organisation of the limbic system indicates that it performs some high-level processing of sensory information, given its input from the association cortices.
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврология
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
Новый приют – похожее на казарму невысокое строение с рябыми стенами и забитыми досками окнами – отыскался в северной части Карте‑Се, на берегу пересохшей реки Кабул.
WE FOUND THE NEW ORPHANAGE in the northern part of Karteh-Seh, along the banks of the dried-up Kabul River. It was a flat, barracks-style building with splintered walls and windows boarded with planks of wood.
Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite Runner
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
алкоксигруппа, в которой алкильные заместители состоят из 1-4 атомов углерода, и имеют нормальное или разветвленное строение;
alkoxy group in which alkyl substituents consist of 1-4 carbon atoms and is straight or branched;
Мы говорим, что задано строение развёртки, если развёртка задана только как абстрактный комплекс указанием "закона склеивания", т. е. указанием отождествлений сторон и вершин многоугольников.
We say that the structure of a development is fixed if the development is only given as an abstract complex with the "rule for gluing," i.e., the indication of the identifications between the sides and vertices of polygons.
Александров, А.Д. / Выпуклые многогранникиAlexandrov, A.D. / Convex Polyhedra
Convex Polyhedra
Alexandrov, A.D.
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Выпуклые многогранники
Александров, А.Д.
© «Государственное издательство технико-теоретической литературы», 1950

Add to my dictionary

строение1/22
construction; building

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

примыкающее строение
adjacent building
примыкающее пролетное строение
adjacent span
глинобитное строение
adobe
саманное строение
adobe
аффинное строение
affine structure
алгебраическо-геометрическое строение
algebraic-geometric structure
строение атома
atomic structure
общее строение
body plan
балочное пролетное строение моста
bridge girder
губчатое строение
cancellation
сетчатое строение
cancellation
клеточное строение
cellular texture
ячеистое строение
cellular texture
цвет и внешнее строение
complexion
строение ядра
constitution of nucleus

Word forms

строение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйстроение, *строеньестроения, *строенья
Родительныйстроения, *строеньястроений
Дательныйстроению, *строеньюстроениям, *строеньям
Винительныйстроение, *строеньестроения, *строенья
Творительныйстроением, *строеньемстроениями, *строеньями
Предложныйстроении, *строеньестроениях, *строеньях