about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary



shavings, chips, cuttings, scobs

Learning (Ru-En)



shaving; металлическая filings

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Этот материал может быть стружкой, гранулами или совместно стружкой и гранулами, полученными из того же металла, что и стержень 5.
This material may be swarf, granules or a mixture of swarf and granules of the same material as rod 5.
Газеты закрывали пол вокруг шкафа, а частицы старой краски разлетелись по всей комнате – тонкие длинные стружки, снятые при помощи скребка, отлетевшие чешуйки краски и мелкая пыль.
Newspapers covered the floor around where she was sitting and there seemed to be bits of paint everywhere—long curling pieces that she'd peeled off with a scraper, hundreds of tiny flecks and dried paint dust.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Размеры двухступенчатого металлического стержня 5, пружины 13, стружки и (или) гранул 14 обеспечивают описанное заполнение дополнительных гнезд, образующихся после окончания свинчивания соединяемых электродов 1 и 2 и ниппеля 3.
Dimensions of two-stage metal rod 5, spring 13, swarf and/or granules 14 provide for the mentioned filling up of cavities formed after screwing together electrodes 1 and 2 and nipple 3.
Он катал ароматные свечи из древесного угля, селитры и стружки сандалового дерева.
Rolled scented candles made of charcoal, saltpeter, and sandalwood chips.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murderer
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Подскочивший боец начал быстро точить зубами шею чудовища, во все стороны полетели кремниевые стружки.
Another warrior jumped in and clamped its jaws on the neck, the sound of its rotating teeth harsh in Evan's ears. Flesh and silicate shards went flying.
Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
При 5 этом также учитывают добавку объема жидкого металла, обусловленную расплавлением пружины 13 или металлической стружки / гранул 14.
Furthermore, an addition of the liquid metal volume due to the melting of spring 13 or metal swarf/granules 14 is also taken into consideration.
В случае применения пружины 13, а также стружки и / или гранул 14 полученное значение hM уточняют.
In case of using spring 13 as well as swarf/ granules 14, the obtained value hM is verified.
Толстые пальцы Гутмана быстро расправились со шпагатом, бумагой и стружкой, и вскоре он уже держал в руках черную птицу.
Gutman's fat fingers made short work of cord and paper and excelsior, and he had the black bird in his hands.
Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese Falcon
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Он поджег в горне кучку деревянных стружек, качнул мехи и стал щепоть за щепотью подсыпать мокрый кокс, пока черный квадратный зев горна не порозовел.
He built a chip fire in the black square of the forge and pulled a bellows breeze on it and then fed wet coke over with his fingers until it glowed.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Кроме того, всегда были запачканы в земле, в грязи, с налипшими в них листочками, лучиночками, стружками, потому что спала она всегда на земле и в грязи.
It was always crusted with mud, and had leaves; bits of stick, and shavings clinging to it, as she always slept on the ground and in the dirt.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Он ловкими, выверенными движениями обстругивал деревяшку, разворачивая то так, то эдак, — только стружки разлетались.
His hands moved deftly as he worked, turning the wood this way and that, whittling with small flicks of his wrist, the shavings flying out in front of him.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри

Add to my dictionary

Feminine nounshavings; chips; cuttings; scobsExamples

мягкая упаковочная стружка — excelsior

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Mikhail Goncharov


легированная стружка
alloy borings
пакетировочная стружка
baled turnings
костная стружка
bone chips
стружка от сверла
bore chips
стружка от сверления
bore chips
горелая стружка
burnt turnings
bushy turnings
тонкая стружка или солома
смешанная стружка
commingled turnings
вьюнообразная стружка
curly turnings
сверлильная стружка
стружка от сверления
древесная стружка
мягкая стружка
чистовая стружка
finishing chips

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйстружкой, стружкоюстружками


существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.