without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
стынуть
несовер. - стынуть; совер. - остынуть без доп.
be getting cool / cold; be cooling down перен.
(замерзать)
freeze, be frozen, be cold
перен.
Examples from texts
Иль стынет кровьdoes it curd thy bloodШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
Был седьмой час вечера - время, когда белая акация и сирень пахнут так сильно, что, кажется, воздух и сами деревья стынут от своего запаха.It was seven o'clock in the evening -- the time when the scent of white acacia and lilac is so strong that the air and the very trees seem heavy with the fragrance.Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесностиУчитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
До сих пор у Диллона еще была надежда, что его отобьет стража, но, услышав это предложение, он почувствовал, как кровь стынет у него в жилах.Until this moment, Dillon had entertained a secret expectation of a rescue, but when he heard this proposal he felt his blood retreating to his heart, from every part of his agitated frame, and his last hope seemed wrested from him.Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaThe Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media CorporationЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959
Джил думала: когда читаешь, что люди, дескать, питались только дичью, никто не пишет, как трудно и противно ощипывать мертвую птицу, и как от этого стынут пальцы.Jill thought that when, in books, people live on what they shoot, it never tells you what a long, smelly, messy job it is plucking and cleaning dead birds, and how cold it makes your fingers.Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver ChairThe Silver ChairLewis, Clive S.© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Серебряное креслоЛьюис, Клайв С.© Перевод Т. Шапошникова, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
от которого кровь стынет в жилах
blood-curdling sight
ч-л, от чего кровь в жилах стынет
bloodcurdling
вопль, от которого кровь стынет в жилах
eerie shriek
от которого кровь стынет в жилах (вопль, от которого кровь стынет в жилах)
eerie
Word forms
стынуть
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | стынуть |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я стыну | мы стынем |
| ты стынешь | вы стынете |
| он, она, оно стынет | они стынут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он стынул | мы, вы, они стынули |
| я, ты, она стынула | |
| оно стынуло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | стынущий | стынувший |
| Деепричастие | - | (не) стынув, *стынувши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | стынь | стыньте |