without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Я подстерегаю первые признаки весны, жду первой песни прилетевшей птицы или щелканья бурундука, у которого кончаются запасы, и хочу увидеть, как сурок выглянет из своей зимней квартиры.I am on the alert for the first signs of spring, to hear the chance note of some arriving bird, or the striped squirrel's chirp, for his stores must be now nearly exhausted, or see the woodchuck venture out of his winter quarters.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Разумихин донес ему, что тот спит, как сурок.Razumihin informed him that Raskolnikov was sleeping like a dormouse.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Никому еще не принесли утреннюю газету. Электрички не ходят, метро закрыто. Люди на поверхности спят как сурки - и ни о чем, вообще ни о чем на свете не подозревают.The morning papers still not delivered, trains not yet running, citizens of the surface world fast asleep, oblivious to all this.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Сью это напомнило раздавленных грузовиками животных - сурков или скунсов, что иногда встречались на шоссе номер 495.Sue was reminded of dead animals she had seen on 495 - woodchucks, groundhogs, skunks - that had been crushed by speeding trucks and station wagons.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Еще запомнил двойку парную – Георгий Сурков – Виктор Алешин.I also remembered the coxless pair event where Georgiy Surkov and Victor Aleshin won.© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
groundhog
translation added by ssaqwer@gmail.com
Collocations
североамериканский лесной сурок
groundhog
североамериканский лесной сурок
woodchuck
сурок лесной североамериканский
woodchuck
лесной североамериканский сурок
woodchuck
День сурка
Groundhog Day
Word forms
сурок
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сурок | сурки |
Родительный | сурка | сурков |
Дательный | сурку | суркам |
Винительный | сурка | сурков |
Творительный | сурком | сурками |
Предложный | сурке | сурках |