about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



  1. dry; arid (засушливый)

  2. (о продовольствии || of foodstuffs, etc.)

    dry, dried

  3. (о части тела || of part of body)

    dried-up, withered перен. тж.

  4. перен. (скучный, неинтересный) boring, dull

  5. перен. (неприветливый, равнодушный) chilly, cool, cold

Learning (Ru-En)



  1. не сырой dry; сушёный dried; пересохший dried-up; засушливый arid

  2. о человеке худощавый lean, thin, skinny; жилистый sinewy, wiry; высохший withered

  3. неласковый о человеке aloof, cool, cold; о тоне chilly, cold, dry

  4. скупой, лаконичный dry; бесплодный arid; скучный тж dull

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ее лицо скривилось. Когда-то гладкое, как слива, теперь оно превратилось в мятый сухой чернослив.
Her face screwed up, a plum long ago turned to a prune.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Но на влажной от пота коже они выделялись сухой полоской.
Only they were dry, where her skin was damp with sweat.
Брэдбери, Рэй / КосаBradbury, Ray / The Scythe
The Scythe
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
Брэдбери, Рэй
© 1955 by Ray Bradbury
© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Седоусый, сухой старик с лицом фанатика обратился к Берту:
An earnest-faced, emaciated man with a white moustache appealed to Bert.
Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the air
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Как мне сообщили потом, в каждом пузыре находились сухой горох или мелкие камешки.
In each bladder was a small quantity of dried peas, or little pebbles, as I was afterwards informed.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Во рту пересохло, и язык превратился в сухой пергамент.
And read again, his tongue turning to parchment.
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Минуту‑другую только и слышно было, что сухой треск пальбы. Среди шума и гама дети вернулись в гостиную, откуда неумолчно раздавались звуки рояля, игравшего кадриль.
For a time the sharp crackling of all this musketry alone could be heard; and the uproar was still lasting when the children returned to the drawing-room, where lively quadrille music resounded from the piano.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Время компрессии коры составляло 15 минут, после чего стержень извлекали, рану обрабатывали сухой калиевой солью пенициллина, кожу ушивали и шов обрабатывали 2% раствором йода.
Compression of the cortex lasted for 15 minutes, then the rod was removed, the wound was treated with dry potassium salt of penicillin, the skin was sewn up and the suture was treated with 2% iodine solution.
Они далеко отошли от Залива, а здесь, в этих местах, воздух был такой сухой и горячий, что раскаленный зноем кустарник то и дело потрескивал, источая приятный смолистый запах.
They were not near the Gulf now, and the air was dry and hot so that the brush cricked with heat and a good resinous smell came from it.
Стейнбек, Джон / ЖемчужинаSteinbeck, John / The Pearl
The Pearl
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1945
© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973
Стейнбек, Джон
© Издательство "Художественная литература", 1977
И еще знаком запах, сухой запах химикалий.
And I knew that smell too, that dry alchemical smell.
Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy Fools
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
К полученному раствору добавляли при перемешивании сухой сернокислый аммоний до насыщения, выдерживали смесь в течение 4 суток при 4°С, затем центрифугировали при 10000 g в течение 15 минут.
To obtained solution dry ammonium sulphate was added with stirring before saturation. Hiis mixture was left for 4 days at 4° C., and then it was centrifuged at 10000 g during 15 minutes.
Голодные лошади на ходу пытались сорвать лист кустарника или пучок сухой травы.
The hungry horses tore at the shrubs and thick clumps of dry grasses on the way past.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Либерал - это тот самый поганый сухой гриб, который, если вы нечаянно дотронетесь до него пальцем, обдаст вас облаком пыли.
A Liberal is like the poisonous dry fungus which covers you with a cloud of dust if you accidentally touch it with your finger."
Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Тут ни одной могилы, на Волковом, сухой не выроешь.
You can't dig a dry grave in Volkovo Cemetery."
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
На ладонях у него, должно быть, были мозоли, потому что при потираний слышался такой шорох, будто кто-то водил наждачной бумагой по сухой доске.
Garrett musta had a few more calluses on his hands, though, because the sound they made goin back n forth was like fine sandpaper rubbin along a dry board.
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Поэтому для компаундирования углеводорода и спирта становится возможным использовать не только сухой этанол, но также ректификат, содержащий 3,6% воды, и обводненный спирт, содержащий до 5% воды.
Therefore, not only dry ethanol but also rectified spirit containing 3.6% water and aqueous alcohol containing up to 5% water, become useful for compounding a hydrocarbon and an alcohol.

Add to my dictionary

Adjectivedry; arid

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Anna Loskutova


объектив для "сухой иммерсии"
"high-dry" objective
воздушно-сухой заполнитель
air-dry aggregate
воздушно-сухой образец
air-dry sample
сухой климат
arid climate
сухой и рассыпающийся как пепел
доброкачественный сухой плеврит
Bamle disease
абсолютно сухой
абсолютно сухой
совершенно сухой кокс
bone-dry coke
доброкачественный сухой плеврит
Bornholm disease
сухой питириаз
branny tetter
сухой отсек
buoyancy compartment
относящийся к сухой

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.


Полные формыКраткие формы
Муж. родсухойсух
Жен. родсухаясуха
Ср. родсухоесухо
Мн. ч.сухиесухи
Сравнит. ст.суше
Превосх. ст.-