about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

сфотографировать

совер. от фотографировать

Learning (Ru-En)

сфотографировать

св, = сфотографироваться

см фотографировать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В последние месяцы немало зарубежных фотографов приезжают в Москву, чтобы сфотографировать «Россию» до того, как она будет разрушена.
The hotel has seen a series of foreign photographers come in recent months to capture it before it goes.
Также постарайтесь сфотографировать точку удара, особенно если одна из машин пересекла разделительную линию или барьер.
Also try to photograph the point of impact, especially if one of the cars crossed a centerline or barrier.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
В ходе последнего моего путешествия по Европе мне хотелось сфотографировать пейзажи и другие объекты, для которых требовался штатив.
On my last trip to Europe, I knew that I wanted to photograph landscapes and other subjects that would require a tripod.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Поиграйте с различными углами, попробуйте сфотографировать движущиеся автомобили и людей при длительных экспозициях и посмотрите, сможете ли вы сфотографировать впечатляющие здания в сумеречном свете, когда зажгутся их огни.
Play with a variety of angles, try photographing moving cars and people at slow shutter speeds, and see if you can capture that impressive building at twilight just as its lights have gone on.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Вы прилагаете все усилия, чтобы сфотографировать ваш объект в наилучшем свете.
You've taken great care to capture your subjects in the best light.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Типичная сила взрыва приблизительно эквивалентна взрыву нескольких сотен тротила, и его легко можно сфотографировать при помощи небольшого телескопа типа BackYard.
"A typical blast is about as powerful as a few hundred pounds of TNT and can be photographed easily using a backyard telescope."
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
© Astrogorizont.com
— Но мы сфотографированы вместе!
“We were both in the photograph.”
Конан Дойль, Артур / Скандал в БогемииConan Doyle, Arthur / A Scandal in Bohemia
A Scandal in Bohemia
Conan Doyle, Arthur
© by Harper & Brothers in 1892, 1893, 1894, 1904
© by Sir A. Conan Doyle in 1920 and 1922
© 1906, 1917, 1927, 1930 by Doubleday & Company, Inc.
© 1893, 1901, 1902, 1903, 1904, 1913, 1914, 1920, 1922 by Arthur Conan Doyle
© 1892, 1894, 1904 by Harper & Brothers
© 1921, 1922, 1923, 1924 by International Magazine Company, Inc.
© 1920, 1927 by Liberty Weekly, Inc.
© 1903, 1904, 1924 by Collier's Weekly
Скандал в Богемии
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1983
С Земли кажется, что Луна всегда обращена к нашей планете одной стороной; ее обратную сторону мы увидели лишь тогда, когда ее сфотографировали первые космические спутники.
Observed from earth, the moon seems to show always the same face; her dark side was seen only after the first space probes had photographed it.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Для начала сфотографируем три изображения.
For the first option, we're going to shoot three images.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
— Должно быть, несчастный случай произошёл вскоре после того, как они сфотографировались на том семейном портрете, потому что выглядит она точно так же, а в таком возрасте дети меняются быстро, — заметил я.
I said, "The accident must have happened right after the big group portrait was taken, because she looks exactly the same, and they change fast at that age."
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
В другую часть этой же плазмы внесен водный раствор малахитового зеленого, а полученная смесь так же сфотографирована в поляризационном микроскопе.
Water solution of malachite green was added to the other part of the plasma, and the resulting mixture was photographed in a polarization microscope.
Дело в том, что 26 марта, после встречи с Будановым, этого второго информатора и полковника – конечно, совершенно случайно, вместе сфотографировали корреспонденты военной газеты Министерства обороны «Красная звезда».
It transpired that on March 26, after the meeting with Budanov, this second informer and the colonel, entirely by coincidence of course, were photographed together by correspondents of the Ministry of Defence newspaper Red Star.
Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Часть полученной плазмы высушена и сфотографирована в поляризационном микроскопе.
A proportion of plasma was dried and detected in the polarisation microscope.
В другую часть этой же плазмы внесен водный раствор литиевой соли 4-хлор-2-метилфеноксиуксусной кислоты, а полученная смесь так же сфотографирована в поляризационном микроскопе.
Into the remaining proportion of plasma, an aqueous solution of lithium salt of MCPA acid was introduced, and the mixture was also detected in the polarization microscope.
Самолет с размахом крыльев 12 м был сфотографирован во время полета снизу, когда он пролетал отвесно над аппаратом.
A plane with a 12-metre span was photographed as it was flying directly overhead.
Перельман, Яков / Живая математикаPerelman, Yakov / Figures For Fun
Figures For Fun
Perelman, Yakov
Живая математика
Перельман, Яков

Add to my dictionary

сфотографировать
совер. от фотографировать

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    take a foto

    translation added by Мариа Валверде
    0
  2. 2.

    take photo

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0
  3. 3.

    take a photo

    snap a photo

    translation added by Irena O
    Bronze ru-en
    0
  4. 4.

    take a picture /photo📷 (of someone)

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en
    1
  5. 5.

    to take a picture

    translation added by Виктор Куликов
    0

Collocations

сфотографировать без разрешения
pap

Word forms

сфотографировать

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивсфотографировать
Будущее время
я сфотографируюмы сфотографируем
ты сфотографируешьвы сфотографируете
он, она, оно сфотографируетони сфотографируют
Прошедшее время
я, ты, он сфотографировалмы, вы, они сфотографировали
я, ты, она сфотографировала
оно сфотографировало
Действит. причастие прош. вр.сфотографировавший
Страдат. причастие прош. вр.сфотографированный
Деепричастие прош. вр.сфотографировав, *сфотографировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сфотографируйсфотографируйте
Побудительное накл.сфотографируемте
Инфинитивсфотографироваться
Будущее время
я сфотографируюсьмы сфотографируемся
ты сфотографируешьсявы сфотографируетесь
он, она, оно сфотографируетсяони сфотографируются
Прошедшее время
я, ты, он сфотографировалсямы, вы, они сфотографировались
я, ты, она сфотографировалась
оно сфотографировалось
Причастие прош. вр.сфотографировавшийся
Деепричастие прош. вр.сфотографировавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сфотографируйсясфотографируйтесь
Побудительное накл.сфотографируемтесь