without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
LAAM — новый синтетический опиат, сходный с метадоном.LAAM is a newer synthetic opiate resembling methadone.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
В Linux порядок сходный.On Linux, the process is similar.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Таким образом, можно видеть, что две процедуры, хотя и имеющие сходный источник происхождения в параллельных резолюциях Экономического и Социального Совета, на протяжении ряда лет стали существенно различаться.It can thus be seen that the two procedures, though having a similar origin in parallel resolutions of the Economic and Social Council, have diverged markedly over the years.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Кроме того, Сережа с Малютой производили удивительно сходный продукт - Татарский понял это, найдя в их папочках две работы, посвященные одному и тому же предмету.Apart from all that, Seryozha and Malyuta actually turned out a remarkably similar product - Tatarsky realised this when he discovered two works devoted to the same item in their folders.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
Maildrop — MDA, используемый Courier-MTA, имеет более простой синтаксис, сходный с языками сценариев.Maildrop, the MDA used by Courier-MTA, features an easier syntax that is similar to scripting languages.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Вот пример, сходный с рассмотренным ранее:Here is an example similar to the one we just did above:Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
В это трудно поверить: сходный с млекопитающими вид, который после смерти превращается в деревья?One can hardly believe that— a mammaloid species that turns into a tree when it dies?Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Сходный принцип использован и в заявке WO 2006/135275 (21.12.2006).Similar principle is used in the International Application WO 2006/135275 (2006 Dec. 21).http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Marriott порекомендует мне сходные отели или курорты неподалеку от Сиэтла.Marriott will give me recommendations for similar hotels or resorts close to Seattle.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
На лице Тауни отразились сходные чувства.The expression on Tawny's face showed similar sentiments.Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Начиная со второй половины 2008 г. проявилась разбалансированность фондовых индексов, рассчитываемых разными фондовыми биржами по сходной базе инструментов.From the second half of 2008 an imbalancing occurred on the stock indices calculated by various exchanges on a composite base of instruments.
Все ее тело было мало и худо, но очень стройно и ловко, а красивое личико поразительно сходно с лицом самого Касьяна, хотя Касьян красавцем не был.Her whole person was small and thin, but very neat and graceful, and her pretty little face was strikingly like Kassyan's own, though he was certainly not handsome.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
На модели пассивной кожной анафилаксии соединение Пж и цетиризин в дозах 1 и 3 мг/кг соответственно, оказывают умеренное и сходное антиаллергическое действие.In the passive cutaneous anaphylactic model, compound II-g and cetirizine at doses of 1 and 3 mg/kg, respectively, manifest a moderate and similar antiallergic effect.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Это устройство принято за прототип изобретения по наибольшему количеству сходных с предлагаемым устройством признаков .This device is taken as the prior art of the invention due to having the greatest quantity of attributes similar to the proposed device.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
соответствие высказываний более высокого уровня другим высказываниям со сходным содержанием и в конечном итоге высказываниям, регистрирующим восприятия.the correspondence of higher level statements with statements which are of similar content, and ultimately with statements recording experiences.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
сходный люк
companion hatch
сходный по форме
conformed
сходный с герпесом
herpetiform
изотипически сходный
isotype-match
платежный документ, сходный с чеком
check-like instrument
человек сходный
congener
сходный с истерией
histeriform
сходный люк
companion hatchway
сходный трап
companion stairs
быть сходным
agree
сходной лючок
booby hatch
сходные секвенции
cognate sequents
сходной трап
companion ladder
сходной люк
companionway
сходной трап
companionway
Word forms
сходный
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | сходный | сходен |
| Жен. род | сходная | сходна |
| Ср. род | сходное | сходно |
| Мн. ч. | сходные | сходны |
| Сравнит. ст. | сходнее, сходней |
| Превосх. ст. | сходнейший, сходнейшая, сходнейшее, сходнейшие |