about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

схожий

прил.

analogous

Learning (Ru-En)

схожий

прл

см сходный 1)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Эта концепция шире по сфере охвата, чем концепция, предусматривающая равную оплату за равный или очень схожий труд, поскольку она позволяет провести сопоставление заработной платы различных профессий.
That concept is broader in scope than the concept of equal pay for the same or very similar work, in that it allows for the comparison of pay across dissimilar occupations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Прильнув к дедушкиной груди, я вдыхала стариковский запах, схожий с папиным, только пронафталиненный, запах плоти на Земле, запах неба на небесах.
I pressed myself into my grandfather’s chest and smelled the old-man smell of him, the mothball version of my own father, the blood on Earth, the sky in heaven.
Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely Bones
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Данный доклад, как и схожий список «Основных задач» Фонда Билла Гейтса в области всемирного здравоохранения, подчёркивает новый глобальный приоритет: развитие передовых технологий для устойчивого развития.
The report, like the Gates Foundation’s similar list of “Grand Challenges” in global health, highlights a new global priority: promoting advanced technologies for sustainable development.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И она увидела в них страх, схожий с ее страхом, беспомощность еще большую, чем та, которую испытывала она, растерянность более глубокую, чем она когда-либо знала.
In them she saw fear that matched her own fear, helplessness weaker than her own, bewilderment more profound than she would ever know.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Шубин раскутал одну фигуру, и Берсенев увидел отменно схожий, отличный бюст Инсарова.
Shubin uncovered one figure, and Bersenyev saw a capital bust of Insarov, an excellent likeness.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Поскольку механизм формирования выходных сигналов в 30 последних методах схожий, то в этих методах с небольшими модификациями могут использоваться все предложенные методы анализа микронеоднородностей, включая оценки их размеров.
Said methods can use (with slight modifications) all the microheterogeneity analysis methods claimed, including estimation of the micro heterogeneities' sizes, as the mechanisms of forming yield signals in the former methods are analogous.
Одним словом, мы оба друг друга искали, и с нами, с каждым, случилось как бы нечто схожее.
In fact we had been looking for each other, and something of the same sort had happened to each of us.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Климат Новой Зеландии и Джерси довольно схож.
The climate of New Zealand is not unlike that of Jersey.
Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie Manor
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
Теперь, после заигрываний с силами, выступившими против бывшего египетского президента Хосни Мубарака, а затем оказания им открытой поддержки, Вашингтон предал большинство своих союзников в регионе, имеющих схожую с Мубараком политическую историю.
Now after soft pedaling and later, finally siding with protesters against ex-Egyptian President Hosni Mubarak, Washington has betrayed most of its allies of the same ‘political pedigree’ as Mubarak in the region.
© 2008 The Russia Corporate World
— Знаешь, вы во многом схожи.
"You guys are a lot alike.
Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / Frostbite
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Судьба профессора схожа с его, Сеттембрини, судьбой. Приехав сюда лечиться пять лет назад и убедившись, что нуждается в длительном пребывании в горах, он оставил санаторий и устроился частным порядком у того же дамского портного Лукачека.
His lot was the same as the speaker’s own: that is, he had been driven to the conclusion that his stay would be a long one, and had left the sanatorium for private quarters under the roof of Lukaçek the ladies’ tailor.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Нисходящая волна описывается в схожей манере, как это уже неоднократно делалось ранее.
A down wave would be annotated in a similar manner, consistent with the charts shown earlier.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Обновление ПО в чем-то схоже с его установкой, поэтому упомянутые выше преимущества имеются и в этой ситуации.
Because upgrading an existing piece of software is similar to installing a new one, the web applications' advantages mentioned above apply here as well.
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
Darie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai
© 2006 Packt Publishing
AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложений
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай
© Издательство Символ-Плюс, 2006
© 2006 Packt Publishing
Воспитание одно, и кровь одна, и вроде бы должны быть схожи, а на самом деле нет, все разные.
You’d think with the same training and the same blood they’d be alike, but they’re not-not at all.”
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
В Океании тенденция в области злоупотребления кокаином схожа с тенденцией в Европе: постепенный, но устойчивый рост с 1998 года при появлении в последние годы некоторых признаков стабилизации.
In Oceania, the trend in cocaine abuse is similar to that in Europe: a gradual but consistent increase since 1998 with some indications of stabilization in recent years.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

схожий
Adjectiveanalogous

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

схожий с планетой
planetary
схожий с кольцом
ring-like
схожий с кольцом
ringlike
схожий опыт
experiential overlap
внешнеторговая компания, экспортирующая ряд схожих или идентичных товаров нескольких производителей
horizontal export trading company
схожая вещь
kissing cousin
подобные схожие
like goods
объединенный схожими пристрастиями
like-minded
схожее с кольцом
ring-like space

Word forms

схожий

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсхожийсхож
Жен. родсхожаясхожа
Ср. родсхожеесхоже
Мн. ч.схожиесхожи
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-