about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

считывать

несовер. - считывать; совер. - считать (что-л. с чего-л.)

compare (with), check (against)

Learning (Ru-En)

считывать

vt; св - считать

сверять текст to compare (with), to check (against); комп to read off

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Если вам нужна эта информация, то этот файл необходимо открыть в приложении, которое может считывать эти данные.
If you need that information, you have to open the file with another application designed to grab that data.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
MID-лет может считывать значение атрибута с помощью метода класса MIDlet String getAppProperty(String key)
A MIDlet can read the value of an attribute using the MIDlet class method String getAppProperty(String key)
Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform Programming
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
– Ты же знаешь, я не могу считывать показания инструментов и вести тяжеловоз в одно и то же время.
"You know I can't read instruments and drive at the same time." "
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Благодаря этому есть возможность считывать и записывать значения свойств элементов управления.
This makes it possible to read and write control properties.
Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access Hacks
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Чтобы определить, какая часть страницы уже прокручена, можно считывать мгновенное значение величины прокрутки (в пикселах). Тем не менее синтаксис различается не только в IE и Netscape, но и в разных режимах совместимости IE 6.
To check on the progress of the autoscroll through the page, you can read the instantaneous scroll amount (in pixels); however, the syntax varies not only between Netscape and IE, but also between standards-compatible mode and quirks mode in IE 6.
Гудман, Д. / JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионаловGoodman, Danny / JavaScript & DHTML Cookbook
JavaScript & DHTML Cookbook
Goodman, Danny
© 2003 O'Reilly & Associates, Inc.
JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
Гудман, Д.
© 2003 Danny Goodman
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке оформление ЗАО Издательский дом «Питер» 2004
Теперь можно считывать значения параметров gridx.gridy.gridwidth и gridheight.
You can now read off the gridx , gridy , gridwidth , and grildheight values.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Это завит от назначения штрих-кода в обрабатываемых документах: если он должен служить для наложения шаблона или идентификации, то его следует создавать в режиме статических элементов, а если из штрих-кода нужно считывать информацию, то его следует создавать в режиме разметки полей.
This depends on the barcode value in the documents being processed: if it is intended for template matching or identification, you have to create it in the static elements mode. Meanwhile, if a barcode is intended for data capture, you have to create it in the field marking mode.
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
о такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Что такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
Но почему аплетам не разрешается считывать другие файлы в Web-среде?
But why can't the applet read other files from the Web?
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Если докладывать было не о чем и никаких срочных мер не требовалось (а так обычно и бывало), он начинал считывать показания приборов, а затем проводил всякие пробы и замеры, проверяя, нормально ли работают все агрегаты корабля.
If – as was usually the case – there was nothing to report and no action to be taken, he would settle down to check all the instrument readings, and would run through a series of tests designed to spot possible malfunctions.
Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство "Мир", 1970
Система пограничной регистрации пограничной службы позволяет считывать, анализировать и автоматически обрабатывать данные о проездных документах и удостоверениях личности пересекающих границу лиц и осуществлять их проверку на подлинность.
The Border Registration System, operated by the Border Guards, is able to read, to analyze and to process automatically data of travel and identity documents of persons crossing the border and to control the security marks.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Считывать информацию из файла так же легко, как и записывать ее туда.
Reading data from a file is almost as easy as its writing counterpart.
Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
Ullman, Larry
© 2001 by Larry Ullman
Основы программирования на РНР
Ульман, Ларри
© 2001 by Peachpit Press
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
Или вы считаете, что виселица — достойный финал всех ваших благочестивых проповедей и молитв?
The gallows would be a nice end to all your preaching and praying, wouldn't it?"
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Договор страхования предпринимательского риска в пользу лица, не являющегося страхователем, считается заключенным в пользу страхователя.
The contract of insurance of entrepreneurial risk is favour of the person who is not an insurant shall be concluded in favour of the insurant.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Или зачем бы мы советовали проводить химиотерапию больному с метастазами, если бы не считали, что подавление метаболизма раковых клеток обеспечит регрессию метастазов, и, в результате, увеличение продолжительности и качества жизни?
Or advise a patient with metastatic cancer to undergo chemotherapy unless we believe the antimetabolite will cause a regression of metastases and a prolongation of survival, comfort, and/or ability to carry on daily activities?
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
У нас людей, которые хотят делать что-то, что считают правильным, и что совпадает с их личными убеждениями, больше, чем в других компаниях.
We have more people who want to do the right thing than most companies.
Коллинз, Джим / От хорошего к великомуCollins, Jim / Good to great
Good to great
Collins, Jim
© 2001 by Jim Collins.
От хорошего к великому
Коллинз, Джим
© Коллинз Джим, 2001
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008

Add to my dictionary

считывать1/7
compare (with); check (against)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

считывать в обратном направлении
read backward
считывать одновременно с записью
read while writing
считывать целиком
slurp
считывать генетический код
transcribe
считывать в оперативную память
inswap
считывать информацию
read information
считывать пробивки
read punched cards
считывать показания
take readings at points
считаться с
abide
считать абсолютным
absolutize
считать приемлемым, подходящим
accept
считать как
account
возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки
age of discretion
то, считается приемлемым
allowable
буквенно-цифровое считывающее устройство
alphameric reader

Word forms

считать

глагол, переходный
Инфинитивсчитать
Будущее время
я считаюмы считаем
ты считаешьвы считаете
он, она, оно считаетони считают
Прошедшее время
я, ты, он считалмы, вы, они считали
я, ты, она считала
оно считало
Действит. причастие прош. вр.считавший
Страдат. причастие прош. вр.считанный
Деепричастие прош. вр.считав, *считавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.считайсчитайте
Побудительное накл.считаемте
Инфинитивсчитаться
Будущее время
я считаюсьмы считаемся
ты считаешьсявы считаетесь
он, она, оно считаетсяони считаются
Прошедшее время
я, ты, он считалсямы, вы, они считались
я, ты, она считалась
оно считалось
Причастие прош. вр.считавшийся
Деепричастие прош. вр.считавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.считайсясчитайтесь
Побудительное накл.считаемтесь
Инфинитивсчитывать
Настоящее время
я считываюмы считываем
ты считываешьвы считываете
он, она, оно считываетони считывают
Прошедшее время
я, ты, он считывалмы, вы, они считывали
я, ты, она считывала
оно считывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесчитывающийсчитывавший
Страдат. причастиесчитываемый
Деепричастиесчитывая (не) считывав, *считывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.считывайсчитывайте
Инфинитивсчитываться
Настоящее время
я считываюсьмы считываемся
ты считываешьсявы считываетесь
он, она, оно считываетсяони считываются
Прошедшее время
я, ты, он считывалсямы, вы, они считывались
я, ты, она считывалась
оно считывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесчитывающийсясчитывавшийся
Деепричастиесчитываясь (не) считывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.считывайсясчитывайтесь