without examples

LingvoUniversal (Ru-En)



substantial, copious, filling, rich; nourishing; fat разг.

Learning (Ru-En)



об обеде и т. п. substantial, filling

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

  1. 1. rich (dish); nourishing
    translation added by Ketty Bakumtseva-Lukina
  2. 2. Nutritious
    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
No translations found? Our experts can help you:
сытныйAsk a question

Examples from texts

Он заказал сытный обед и бутылку вина.
He ordered a substantial luncheon and a bottle of wine.
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
— Да, и спал неважно, и первый завтрак был чересчур сытный.
“Yes, and I did not sleep so very well, and the early breakfast was really too solid.
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
Дядя отдыхал у себя в маленьком кабинете, переваривая свой сытный обед, и поэтому не мог проявить особой живости.
In the little sanctum below, my uncle was taking a digestive pause after his lunch and by no means alert.
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Все это, в соединении с сытным завтраком и прекрасным вином, благотворно подействовало на меня и склонило ко сну.
These circumstances, added to the refreshment I had received by their victuals and drink, which were very nourishing, disposed me to sleep.
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Молитвы читались более длинные и завтрак был сытнее, чем в другие дни.
Prayers were longer than usual, and the breakfast more substantial.
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Прощаясь с домочадцами, они только что сытно закусили пышками со сметаной и, несмотря на раннее утро, выпили...
At parting with their families they had just eaten heartily of pastry puffs and cream, and although it was so early in the morning had had a glass or two...
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
В это самое время барыня только что засыпала после продолжительного "нервического волнения": эти волнения у ней всегда случались после слишком сытного ужина.
At that very time the old lady had just fallen asleep after a prolonged fit of 'nervous agitation'; these fits of agitation always overtook her after too hearty a supper.
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / Mumu
У меня вдруг прихватило живот, и я пожалела о сытном ужине.
My stomach rolled, unstable, and I wished it were empty.
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
Марья Дмитриевна накормила его и Бутлера и еще приглашенных из отряда двух офицеров сытным, вкусным обедом, и майор наелся и напился так, что не мог уже говорить и пошел к себе спать.
Marya Dmitrievna gave him and Butler, and two other officers of the detachment who had been invited, a nourishing and tasty dinner, and the major ate and drank till he was unable to speak, and then went off to his room to sleep.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Толстой, Л.Н.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Принесли молоко, девочка взяла свою корзинку, выбрала что повкуснее для деда, и они сытно поужинали.
The milk arrived, and the child producing her little basket, and selecting its best fragments for her grandfather, they made a hearty meal.
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity Shop
Что тебя кофеем поят да кормят сытно?
For the coffee they give you to drink and the plentiful meals?
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Пирог был холодным, но вкусным и очень сытным.
It was cold, but good, and it was filling.
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
Сытно позавтракав, они пошли на берег, к форту Килинг, через большой пустырь, на котором свободно разгуливал ветер и который никто не счел нужным использовать для постройки.
After a large lunch they went down to the beach and to Fort Keeling across the waste, wind-bitten land that no builder had thought it worth his while to defile.
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed


сытная еда
full meal
сытная пища
сытная еда
сытное блюдо
rich dish

Word forms


прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсытныйсытен
Жен. родсытнаясытна
Ср. родсытноесытно
Мн. ч.сытныесытны
Сравнит. ст.сытнее, сытней
Превосх. ст.сытнейший, сытнейшая, сытнейшее, сытнейшие