about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-English Dictionary: the American edition.
  • Сontains 50,949 words and phrases.
  • Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.

табака

Examples from texts

Хорошо еще, он долго меня не рассматривал, сплюнул коричневой от табака слюной и отвернулся.
Then the Talib spat tobacco-stained spittle and looked away.
Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite Runner
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Систематическое курение табака (никотиновая зависимость) свойственно в равной мере мужчинам и женщинам (29,7% и 25,7% соответственно).
Regular use of cigarettes (nicotine dependence), was nearly equal for men and women, 29.7% vs. 25.7%, respectively.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Известное средство содержит цилиндрический корпус, внутренняя поверхность, которого покрыта гофрированной бумагой, пропитанной соответствующим ароматическим веществом, напоминающим запах горящего табака.
The known means comprises a cylindrical body whose internal surface is covered by corrugated paper impregnated by a suitable aromatic substance reminding of the burning tobacco.
— "Как для мистера Пола Поста его искусство, не так ли?" — возразил Джолион и затянулся папироской из слабого табака, которым он теперь себя ограничил.
"Just,"-replied Jolyon, puffing the mild cigarette to which he was reduced, "as Mr.Paul Post puts his art, eh?"
Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To Let
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
— Индерман, импортер табака, пожертвовал пятнадцать фунтов.
"Indermann, the tobacco importer, has given fifteen."
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Даже в небольшой группе зависящих от выращивания табака стран, например, в Зимбабве и Малави, рынок будет достаточно широким для обеспечения рабочих мест в течение многих предстоящих лет даже с учетом перспективы постепенного сокращения спроса.
Even the handful of tobacco-dependent economies, for example, Zimbabwe and Malawi, will have a market big enough to ensure their jobs for many years to come, even in the face of gradually declining demand.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При этом декрет не будет распространяться на игорный и лотерейный бизнес, банковскую и биржевую деятельность, производство и реализацию алкогольных напитков, табака, оружия и боеприпасов и некоторые другие виды деятельности.
The Decree does not cover gambling and lottery business, banking, exchange activities, production and selling of alcohol, tobacco, weapons, ammunition and a few other kinds of commercial activities.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Болезни, связанные с употреблением табака, являются единственной наиболее важной причиной предотвратимой смертности в мире.
Tobacco-related diseases are the single most important cause of preventable deaths in the world.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Было исследовано влияние SkQ на процесс каллусообразования (дедифференцировки) у эксплантов листьев табака.
Effect of SkQ1 on callus formation (dedifferentiation) in tobacco leaf explants was investigated.
Тогда, я надеюсь, вы не станете возражать, если я закурю? Вас не обеспокоит табачный дым, легкий бальзамический аромат восточного табака?
Well, then, I trust that you have no objection to tobacco-smoke, to the balsamic odour of the Eastern tobacco.
Конан Дойль, Артур / Знак четырехConan Doyle, Arthur / The Sign of Four
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
Взгляд его при этом не отрывался от Сорви-Головы, но табака не просыпалось ни крошки.
He gazed up at The Romp rather than at what he was doing, and still spilled barely a scrap of tobacco. "
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
повышения осведомленности об усилиях ВОЗ по разработке и ведению переговоров в отношении рамочной конвенции о борьбе против табака и протоколов к ней с уделением особого внимания трансграничным вопросам, например, контрабанде.
Increasing awareness with regard to WHO efforts to develop and negotiate a framework convention on tobacco control and related protocols focusing on transboundary issues, for example, smuggling.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
От запаха синтетического табака я едва не задохнулась.
The smell of synth hash rose up, nearly choked me.
Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man Rising
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Тошнотворный дым от дешевого вест-индского табака и торфяных печей заглушал вонь пролитого пива и вина, старого сыра и немытых тел полусотни человек — сорока мужчин и десяти шлюх, — выдыхавших луково-пивной перегар.
The choking smoke of cheap West Indian tobacco and musty peat stoves nearly suppressed the scent of spilled beer and wine, old cheese, and the odor of fifty unwashed men-or, rather, forty men and ten whores-whose mouths puffed out onions and beer.
Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee Trader
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
– Я думал стать агентом по закупкам ямайского табака, – сказал я, повторив неоднократно сказанную ложь, – и надеялся, что ваш брат даст мне несколько советов.
“I have thought to make myself a purchasing agent for Jamaica tobacco,” I said, repeating the oft-told lie, “and I had hoped your brother would provide some guidance.”
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss

Add to my dictionary

табака
- цыплёнок табака

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пластинка жевательного табака
chew
остаток недокуренного табака в трубке
dottle
директор по закупкам табака
head tobacco buyer
печь для сжигания контрабандного табака
King's pipe
пропитанного патокой табака
Negrohead
пропитанного патокой табака
Negro-head
сушильня для табака
oast
печь для сжигания контрабандного табака
Queen's pipe
кусок прессованного табака для жевания
quid
сорт крепкого нюхательного табака
rappee
устройство для измельчения табака
snuff mill
пожелтевший от нюхательного табака
snuffy
длинные твердые срезы жилок табака
spill
ферментация табака
sweating
купаж табака
tobacco blending

Word forms

табак

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныйтабак
Родительныйтабака
Дательныйтабаку
Винительныйтабак
Творительныйтабаком
Предложныйтабаке

табака

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтабакатабака
Родительныйтабакатабака
Дательныйтабакатабака
Винительныйтабакатабака
Творительныйтабакатабака
Предложныйтабакатабака