about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

таким образом

thus, in that way, so, in such a way; thus, consequently, accordingly, hence (следовательно)

AmericanEnglish (Ru-En)

таким образом

thus; in that way; therefore

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Так как каждая максимальная цепь содержит не более одного элемента из А, то заключаем, что ... и, таким образом,
Since every maximal chain contains at most one element of A, we conclude that ... and thus
Айгнер, Мартин / Комбинаторная теорияAigner, Martin / Combinatorial Theory
Combinatorial Theory
Aigner, Martin
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
Комбинаторная теория
Айгнер, Мартин
© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1982
Диаметр изготовленного таким образом волокна составлял 25 мкм, поверхностное натяжение, определенное способом измерения краевого угла смачиваемости и тестирования полимеров DIN 53364 - 53 нМ/м.
The diameter of the fibers thus prepared was 25 μm, tensile strength determined by the method of measuring a superficial wetting angle and polymer testing method DIN 53374 was 35 mN/m.
Почему Лан вел разговор таким образом?
Why had Lan had to take the conversation that way?
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Холерина перешла таким образом в другой припадок, истерического самоосуждения.
The first attack was succeeded in this way by a second-an attack of hysterical remorse.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Я осталась бы у тебя и сейчас, но мне не хочется это делать таким образом.
I would have stayed with you this evening, but I didn't want to do it like that.
Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and Margarita
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
Данная операция, таким образом, проводится без подъема колонны труб на поверхность, что резко сокращает время проведения дополнительных технологических операций по исследованию и обработки продуктивного пласта.
Thus, this operation may be carried out without lifting the pipe string to the surface, which sharply reduces time necessary for additional technological operations on studying and treating a producing formation.
Договор, таким образом, будет нарушен в результате измены в собственном стане.
The conspiracy is therefore bound to be broken by treachery from within.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
За счет перфорационных отверстий цилиндрического полого анода 2 анолит поступает во внутреннюю полость анода 2, освобождается от пузырьков газа и таким образом осуществляется интенсивная внутренняя циркуляция анолита.
Anolyte passes into the inner volume of anode 2 through the perforations of the hollow cylindrical anode 2; it is freed of gas bubbles and thereby provides intensive inner circulation of anolyte.
Если вы поступаете именно таким образом, то утверждения ваших франчайзи о том, что они не одобряют всех ваших действий, не имеют для вас никакого значения, — они выполняют правила системы и зарабатывают деньги для себя и для вас.
If that is the case, they might complain that they don’t like everything that you do, but it doesn’t matter—they will conform to the rules of the system and make money for themselves and for you.
Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
По показаниям датчика давления и расходомера осуществляют регулирование скорости вращения ЭЦН, таким образом, чтобы в процессе откачки жидкости из скважины он работал в оптимальном режиме.
The EPSCP rotation speed is controlled in accordance with readings of the pressure sensor and the flowmeter such that the EPSCP operates in the optimal mode when the liquid is pumped out of the well.
Кундалини, таким образом, пребывает творчески активной и развивает Притхви, последнюю из Таттв.
She thus continues creatively acting until She has evolved Prithvi, the last of the Tattvas.
Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini Yoga
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Аналогично, если вы сможете организовать свою систему таким образом, чтобы минимизировать необходимость коллективного действия франчайзи то вы укрепите ваши с ними взаимоотношения.
Similarly, if you can set up your system to minimize the need for collective action among franchisees, your relationship with your franchisees will be better.
Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
МВФ 14 декабря, приветствуя эту инициативу, ответил, что «меры надзора, предлагаемые в вашем письме, в основном ограничены рамками конкретных предприятий и таким образом находятся за пределами круга ведения Фонда».
IMF replied on 14 December, welcoming the initiative, but claiming that the oversight proposed was primarily enterprise-specific and thus outside of the Fund's mandate.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Параметры линзового растра подобраны таким образом, что при обработке картины датчика Шака -Гартмана возможно восстановление волнового фронта с точностью 1/8 длины волны зондирующего излучения.
The parameters of the lenslet array are selected so as to make possible the restoration of the wave front with the precision of 1/8 of the wavelength of the probing beam.
Генерируемое таким образом излучение 5а, распространяясь в массиве люминофора, отражается 5с от материала 8, которым покрыта поверхность 4 столбика.
While propagating in the phosphor body, emission generated thereby 5a bounces as 5c from the material 8 that coats the column surface 4.

Add to my dictionary

таким образом1/2
thus; in that way; so; in such a way; thus; consequently; accordingly; hence

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    In this way

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    2
  2. 2.

    This way

    translation added by Sergey Shestak
    1
  3. 3.

    thus

    translation added by Armus 555
    1
  4. 4.

    this way, such way

    translation added by Светлана Митина
    1
  5. 5.

    so as

    translation added by Viktoria Boeva
    1
  6. 6.

    That's way

    translation added by Марина Кунаева
    1
  7. 7.

    in such a way

    translation added by Anna Chizhova
    Bronze en-ru
    1

Collocations

таким образом, что
as
уменьшив таким образом его силу
roll with the punches
скроенный таким образом
slim
определённый таким образом
thus defined
старты, расположенные таким образом, что все бегуны проходят одинаковую дистанцию
echelon