about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

тезис

м.р.

thesis

Psychology (Ru-En)

тезис

м.

thesis (pl. theses)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я поехал - свирепствовал тезис Littre, что преступление есть помешательство; приезжаю - и уже преступление не помешательство, а именно здравый-то смысл и есть, почти долг, по крайней мере благородный протест.
When I left Russia, Littre's dictum that crime is insanity was all the rage; I come back and I find that crime is no longer insanity, but simply common sense, almost a duty; anyway, a gallant protest.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Первый урок, извлеченный из этих исследований, отнюдь не сводился к тому, что жизнь в городских трущобах порождает преступность (хотя в этих работах и было собрано немало документальных данных, подтверждающих такой тезис).
The lesson to be learned from this research, however, was not simply that slum living conditions breed crime (although these studies provided rich documentation that tended to support such a proposition).
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Обосновывая другой тезис, о «склонности женщин к обману» (при этом он признает, что это свойство во многом может быть объяснено их социальным положением), Поллак в качестве еще одного крупного «женского» преступления называет ложное обвинение.
Advancing the notion of woman's greater "deceitfulness" (though he recognized that such a condition could in large measure be imposed on women by their social situations), Pollak cited false accusation as another major female crime.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Этот график наглядно иллюстрирует тезис о том, что модель разворота не означает, что цены начнут двигаться в противоположном направлении, как мы и отмечали в главе 3.
This chart illustrates the point that a reversal pattern does not mean that prices will reverse, as we discussed in Chapter 3.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Однако для них тезис о естественном равенстве был не утверждением о действительной природе человека, а нравственным идеалом или постулатом: он основывался на христианском вероучении, согласно которому Христос умер ради спасения всех людей.
With them, however, this natural equality was not an assertion about facts of human nature but a moral ideal or postulate: it rested on Christian beliefs such as that the Saviour died for the salvation of all.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Я хотел бы пояснить этот тезис наглядным примером, взятым из современной стадии развития нашей науки.
Let us illustrate this at once by an outstanding example from our own field and time.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
При этом Минфин удовлетворил всего 4 заявки из поданных 44 (13.6% от совокупного спроса в денежном выражении), косвенно подтверждая тезис о том, что сейчас у Минфина достаточно средств для покрытия обязательств.
Minfin accepted only 4 bids of the 44 submitted (13.6% in terms of volume), indirectly confirming that the Ministry of Finance has sufficient funds to cover liabilities.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Рассматриваете ли вы их находки как ужасного снежного человека или архангела истины, но результат таков: исследования на самом деле подтвердили тезис, что все и каждый имеют поддающуюся количественному измерению стоимость на открытом рынке.
Whether you see their findings as the abominable snowman or the archangel of truth, the result is quite simply this: Studies do indeed support the thesis that everything and everybody has a quantifiable value on the open market.
Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with You
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Цитировать против Элеоноры её собственный тезис: он легко мог избавить её от такой жестокости.
To quote Eleanor’s thesis against her was a cruelty he might easily have spared her.
Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / Fury
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Он не преминул выдвинуть тезис, что вывоз или ввоз слитков золота и серебра должен объясняться «изобилием или нехваткой товаров», а следовательно, его нельзя обвинить в том, что он полностью упустил данный вопрос.
He did not fail to state the proposition that exportation or importation of bullion is in the last analysis to be explained by the 'plenty or scarcity of commodities' and therefore cannot be accused of having missed the point entirely.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В докладе Группы экспертов приводится ряд диаграмм по различным географическим регионам, которые четко подтверждают этот тезис.
The report of the Group of Experts contains a number of graphs which illustrate that point with precision and in various geographical areas.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Историки отбросили этот тезис, поскольку представляется, что он резко расходится с его взглядами по всем остальным вопросам.
Since this seems to clash rather badly with the rest of his views, historians have brushed aside this evidence.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Мой тезис скорее заключается в том, что эти методы являются далеко не единственными методами, которые философ может с успехом использовать в своих исследованиях, и что они ни в коем случае не являются специфическими только для философии.
My thesis is, rather, that these methods are far from being the only ones which a philosopher can use with advantage, and that they are in no way characteristic of philosophy.
Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific Discovery
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Этот тезис идет от Дж. С. Милля, Рэ и многих других более ранних авторов.
This statement hails from J. S. Mill and Rae and many earlier writers.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Такое развитие событий лишний раз подтверждает тезис: демонам ни в коем случае доверять нельзя.
Which just goes to show you can't trust a demon.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011

Add to my dictionary

тезис1/3
Masculine nounthesis

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

тезис Черча
Church thesis
установочный тезис
gambit
релятивизированный тезис
relativized thesis
тезис Черча
Chursh thesis
тезис Тьюринга
Turing thesis

Word forms

тезис

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтезистезисы
Родительныйтезисатезисов
Дательныйтезисутезисам
Винительныйтезистезисы
Творительныйтезисомтезисами
Предложныйтезисетезисах