about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


c.р.; только ед.

build, frame; figure (фигура); constitution

Learning (Ru-En)



build, frame; особ о мужчине physique

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Несмотря на свое телосложение, передвигалось существо очень быстро.
But with all that bulk, it was fast.
Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle Perilous
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
– Это же не телосложение, а сказка!
"I tell you that girl's built.
Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in Death
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Об этом говорит телосложение, цвет кожи. Бицепсы у него как торпеды, а голос сладкий‑сладкий…
He has the bone structure and coloring of an NA, biceps like astro torpedoes, and a voice that has a hint of magnolia.
Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in Death
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Обычно телосложение меняется постепенно, в течение нескольких месяцев или лет.
The body habitus changes usually occur gradually over months to years.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
У нас есть его лицо, его телосложение, примерный возраст.
We have his face, body type, age range.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
В общем, это было скорее «теловычитание», а не телосложение.
Stripped, he had barely a body at all.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
— Низенький с борцовским телосложением, — довольным голосом произнес Пауэлл.
"Shortish and built like a wrestler," Powell said with a note of satisfaction.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
Дойдя до того дома на Квин-сквер, куда его послали, он перестал свистеть и беззаботно постучался в дверь; на стук немедленно вышел лакей с напудренной головой, в превосходной ливрее и симметрического телосложения.
Arriving at the number in Queen Square to which he had been directed, he left off whistling and gave a cheerful knock, which was instantaneously answered by a powdered-headed footman in gorgeous livery, and of symmetrical stature.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Эти особенные с ним припадки, в роде холерины, бывали в некоторых случаях обыкновенным исходом его нервных потрясений и представляли собою некоторый любопытный в своем роде курьез в его телосложении.
” These attacks of a sort of “summer cholera” were, in some cases, the regular consequence of his nervous agitations and were an interesting peculiarity of his physical constitution.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
- А не знаком ли вам, ученый сударь, - продолжал Раидергуд, - человек примерно одного с вами роста и телосложения и веса, если вас обоих поставить на весы, которого кличут... Третий Хозяин, что ли?
'Might you be acquainted, learned governor,' said Riderhood, 'with a person of about your own heighth and breadth, and wot 'ud pull down in a scale about your own weight, answering to a name sounding summat like Totherest?'
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
– Не могу утверждать с полной уверенностью, но, судя по росту и телосложению, оно принадлежит девушке по имени Орфан.
'I cannot be sure, but from her height and build I think it is the girl Orphan.
Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Братья его поступили в кадетские корпуса он был самый младший, любимец матери, нежного телосложения: он остался дома.
His brothers had entered cadets' corps; he was the youngest, his mother's darling, and of delicate constitution; he stopped at home.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Объективно: пациентка нормального питания и телосложения.
Objectively: the patient has normal meals and is normally built.
В девчоночьих душевых раздавались стоны по поводу телосложения танцовщика Жака Д'Амбуаза и формы черепа профессора-экономиста Джона Гэлбрейта.
In the girls’ showers they would swoon over the physique of Jacques d’Amboise or the frontal lobe of John Kenneth Galbraith.
Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely Bones
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Когда Роджер в тесном вечернем потоке машин подъехал к знакомым воротам в переулке Макдугал, он не заметил никого с типичным телосложением серого, но увидел, что в мансарде Торвальда горит свет.
There was no one with the distinctive Gray body type loitering by the MacDougal Alley gate as Roger drove slowly through Greenwich Village's crowded evening traffic. But as he passed, he could see lights burning in Torvald's loft apartment.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти

Add to my dictionary

build; frame; figure; constitution

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


пропорциональное телосложение
body balance
астеническое телосложение
крепкое телосложение
атлетическое телосложение
athletic build
атлетическое телосложение
athletic physique
диспластическое телосложение
dysplastic build
неправильное телосложение
irregular build
неправильное телосложение
irregular physique
пикническое телосложение
picnic build
пикническое телосложение
picnic physique
правильное телосложение
regular build
правильное телосложение
regular physique
крепкое телосложение
астеническое телосложение
asthenic build
человек спортивного телосложения

Word forms


существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтелосложение, *телосложеньетелосложения, *телосложенья
Родительныйтелосложения, *телосложеньятелосложений
Дательныйтелосложению, *телосложеньютелосложениям, *телосложеньям
Винительныйтелосложение, *телосложеньетелосложения, *телосложенья
Творительныйтелосложением, *телосложеньемтелосложениями, *телосложеньями
Предложныйтелосложении, *телосложеньетелосложениях, *телосложеньях