without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
темно-лиловый
(тёмно-лиловый) прил.
petunia, violet
Examples from texts
Стены, выкрашенные в темно-лиловый цвет, с наступлением тайного часа становились черными.The walls were painted a deep purple that turned black during the secret hour.Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Только немного слишком выпукло обозначавшиеся темно-лиловые жилки на ее маленьких ручках расстраивали этот общий характер.The only fault in her was that a slight over prominence of the dark-blue veins on her little hands rather marred the general effect of her appearance.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Уже вечерело, и ясное утопийское небо горело закатным золотом, а курчавые башни облаков над озером меняли цвета, становясь из розовых темно-лиловыми, когда внимание мистера Барнстейпла внезапно привлек мистер Руперт Кэтскилл.The evening was drawing on; the clear Utopian sky was glowing with the gold of sunset and a towering mass of cloud above the lake was fading from pink to a dark purple, when Mr. Rupert Catskill imposed himself upon Mr.Barnstaple's attention.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Мелкие железки искрились и шипели. Те из них, которые оказались ближе других к паукам, горели темно-лиловым огнем.The bits of metal sparked and sputtered, the outermost pieces glowing bright purple.Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
До ближайшей деревни оставалось еще верст девять, а большая темно-лиловая туча, взявшаяся бог знает откуда, без малейшего ветра, но быстро подвигалась к нам.Yet we were still ten versts from the next village, and in the meanwhile the large purple cloudbank - arisen from no one knows where - was advancing steadily towards us.Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Перед ними лежала долина, расчерченная на зеленые квадратики садов, на желтые квадратики полей, где зрела пшеница, и темно-лиловые квадратики свежевспаханной земли.The land below them was plotted in squares of green orchard trees and in squares of yellow grain and in squares of violet earth.Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of HeavenThe Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960Райские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Add to my dictionary
темно-лиловый
Adjectivepetunia; violet
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
тёмно-лиловый
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | тёмно-лиловый | тёмно-лиловая | тёмно-лиловое | тёмно-лиловые |
| Родительный | тёмно-лилового | тёмно-лиловой | тёмно-лилового | тёмно-лиловых |
| Дательный | тёмно-лиловому | тёмно-лиловой | тёмно-лиловому | тёмно-лиловым |
| Винительный | тёмно-лиловый, тёмно-лилового | тёмно-лиловую | тёмно-лиловое | тёмно-лиловые, тёмно-лиловых |
| Творительный | тёмно-лиловым | тёмно-лиловой, тёмно-лиловою | тёмно-лиловым | тёмно-лиловыми |
| Предложный | тёмно-лиловом | тёмно-лиловой | тёмно-лиловом | тёмно-лиловых |