about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 11 dictionaries

The Universal Dictionary

темп

м.р.

rate, speed, pace; time муз.; tempo прям. и перен.

Learning (Ru-En)

темп

м

pace, rate, speed; см муз tempo

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Импорт товаров в 2004 г. увеличился, по оценке, почти на четверть — до 94,8 млрд. долл., относительно 1999 г. темп его роста примерно соответствовал темпу роста экспорта и оценивался в 2,4 раза.
Imports of goods increased by an estimated 25% in 2004 to $94.8 billion and compared with 1999, growth in imports, estimated at 140%, was almost as fast as growth in exports.
© 2000-2009 Bank of Russia
По данным официальной статистики, в январе-августе темп прироста ВВП составил 10.7% г/г.
According to official statistics, the economic growth was 10.7% yoy in Jan-Aug.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
При этом наиболее интенсивно росли кредиты нефинансовым предприятиям и организациям на срок свыше 3 лет: темп их роста составил 115,3%.
The most intensive growth was registered in the value of loans extended to non-financial enterprises and organisations for a term of over three years (the growth rate of 115.3%).
© 2000-2009 Bank of Russia
Значительно увеличились остатки на счетах держателей пластиковых карт VISA, в 2008 году Банк планирует не только сохранить положительную тенденцию к росту количественных и качественных показателей, но и значительно увеличить темп прироста.
Last year saw a surge in the balances on the Visa card accounts, and the Bank Looks forward to keeping and intensifying the trend of growing quantitative and qualitative indicators in 2008.
© 1994-2011 ОАО «НББ»
© 1994-2011 ОАО «НББ»
В результате в целом за 2006 г. темп прироста денежного агрегата М0 составил 38,6% (в 2005 г. - 30,9%) и был меньше темпа прироста денежного агрегата М2.
As a result, M0 grew 38.6% in 2006 as against 30.9% in 2005 and its growth was smaller than that of M2.
© 2000-2009 Bank of Russia
В течение всей жизни одного человека темп мог измениться мало, однако сейчас сила ускорения иная.
Throughout one's entire lifetime the pace might vary little. The accelerative thrust, however, alters this drastically.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
В результате в мае денежная база выросла на 3.9% м/м, а в годовом выражении ее темп роста составил 46.4% г/г (42.7% г/г в апреле).
As a result, in May base money grew by 3.9% mom, while in annual terms its growth rate amounted to 46.4% yoy (42.7% yoy in April).
© 2000-2007 IPM Research Center
© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМ
В Швеции, Германии, Италии и Нидерландах темп внутренней миграции возрастает.
In Sweden, Germany, Italy and the Netherlands, the rate of domestic migration appears to be on the rise.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
В более развитых регионах темп роста, напротив, значительно меньше и составляет 0,3 процента.
In the more developed regions, in contrast, the annual growth rate is significantly lower at 0.3 per cent.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В отличие от октября, когда темп роста вложений в долговые обязательства банков составил 113,6%, в ноябре было отмечено сокращение объема этих вложений на 2,9% — до 35,0 млрд. руб. по состоянию на 1.12.05.
Unlike the situation in October when growth in investment in banking sector debt obligations stood at 113.6%, November saw the value of this investment decrease by 2.9% to 35.0 billion rubles.
© 2000-2009 Bank of Russia
Годовой номинальный темп прироста совокупных кредитов
Annual nominal rate of growth in aggregate loans
© 2000-2009 Bank of Russia
Желая, чтобы до бесконечности длилась любовь, мы будем хотеть еще большего, но темп жизни и новации — против этого.
Transience and novelty are both in league against it.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Трейдеры, играющие против тренда, открываются на понижение, когда темп подъема замедляется, и закрывают позицию, когда замедляется нисходящий тренд.
Countertrend traders sell short when an upside breakout starts running out of speed and cover when a downtrend starts petering out.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Илайас и не думал сбавлять темп.
Elyas would not slow down.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Таким образом, темп роста спроса составляет 0,8%, по сравнению с 1,5% в Базовом сценарии.
This corresponds to an average annual growth rate of 0.8%, compared with 1.5% in the Reference Scenario.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA

Add to my dictionary

темп1/12
Masculine nounrate; speed; pace; time; tempo

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    pace

    translation added by Aza Usmanova
    0

Collocations

темп абсорбции
absorption rate
среднебыстрый темп с акцентом на первой и третьей четверти
bounce
среднегодовой темп роста в сложных процентах
CAGR
темп истощения
decline rate
темп естественного искривления
dogleg severity
быстрый темп
double quick
быстрый темп
double-quick
замедлять темп
drop back
терять темп
fall back
снижать темп
fall behind
задающий быстрый темп
fast-paced
темп роста
growth rate
темп набора рабочей силы
hiring rate
темп роста капиталовложений
investment rate
сохранять темп
keep up the pace

Word forms

темп

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтемптемпы
Родительныйтемпатемпов
Дательныйтемпутемпам
Винительныйтемптемпы
Творительныйтемпомтемпами
Предложныйтемпетемпах