about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

теплеть

несовер. - теплеть; совер. - потеплеть без доп.

get warm, warm up, grow warm

Examples from texts

Ощутила, что моё отношение к Подлецу Ричарду как-то теплеет.
Found self unaccountably warming to Vile Richard.
Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Ее рука была немногим меньше его руки - но гораздо теплей и глаже, и мягче, и жизненней.
Her hand was a little smaller than his hand, but much warmer and smoother and whiter and more full of life.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Вполне понятно, что такое событие превратилось в мощную психологическую метафору для создания ужасающего образа теплеющего будущего и немедленной необходимости предотвратить подобное будущее.
Understandably, this event has become a psychologically powerful metaphor for the frightening vision of a warmer future and our immediate need to prevent it.
Ломборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоLomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Lomborg, Bjorn
© 2007 by Bjorn Lomborg
Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Ломборг, Бьорн
© Knopf.
© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008

Add to my dictionary

теплеть
get warm; warm up; grow warm

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

теплеть

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивтеплеть
Настоящее время
я теплеюмы теплеем
ты теплеешьвы теплеете
он, она, оно теплеетони теплеют
Прошедшее время
я, ты, он теплелмы, вы, они теплели
я, ты, она теплела
оно теплело
Наст. времяПрош. время
Причастиетеплеющийтеплевший
Деепричастиетеплея (не) теплев, *теплевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.теплейтеплейте