without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
теплица
ж.р.
hothouse, greenhouse, conservatory
Biology (Ru-En)
теплица
conservatory
glasshouse
greenhouse
stove
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Последний раз, когда ушёл… из теплицы.The last time, when I went...from the greenroom.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Один случай членовредительства, о котором она знала наверняка (ночь теплицы), был, однако, особенным.The one incidence of self-multilation she knew about for sure—the night of the greenhouse—had been spectacular, however.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Когда-то давно он купил старенький «форд»-пикап, чтобы ездить в строительный магазин и теплицу.He’d bought an ancient Ford pickup to make runs to the hardware store and to the nursery.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Воздух наполняли запахи, напомнившие Джину теплицу.Smells were numerous, and Gene was reminded of a greenhouse.Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle PerilousCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancieЗамок ОпасныйДе Ченси, Джон
В этом месте земля была горяча, как в естественной теплице, куда лучи солнца падали совсем отвесно.There you found yourself in a veritable land of fire, in a natural hot-house, on which the sun fell freely.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Ну так и цветы не расцветут зимою иначе как в теплицах.Well, flowers will not bloom in winter except in hot-houses.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Я вышел из дому и побрел в сад, к старым теплицам.I went out of the house and down into the garden by the greenhouse.Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
Когда в Теплице герцог Курляндский явился к нам в сопровождении четырнадцати гайдуков, из которых каждый нес по четыре мешочка флоринов, и предложил банку играть против его запечатанного золота, что мы сказали ему в ответ?When, at Toeplitz, the Duke of Courland brought fourteen lacqueys, each with four bags of florins, and challenged our bank to play against the sealed bags, what did we ask?Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThe memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media CorporationЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
stove
translation added by Вячеслав Стренаков
Collocations
ананасная теплица
pinery
виноградная теплица
vinery
теплица для выращивания апельсинов
orangery
земляная теплица
deep greenhouse
ангарная теплица
hangar hothouse
теорема Хеллингера-Теплица
Hellinger-Toeplitz theorem
лемма Теплица
Toeplitz lemma
матрица Теплица
Toeplitz matrix
Word forms
теплица
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | теплица | теплицы |
| Родительный | теплицы | теплиц |
| Дательный | теплице | теплицам |
| Винительный | теплицу | теплицы |
| Творительный | теплицей, теплицею | теплицами |
| Предложный | теплице | теплицах |