about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary

тираж

  1. м.р.

    (займа, лотереи || of a loan, lottery) drawing

  2. м.р.; полигр.

    (количество экземпляров) circulation; edition; print run

Learning (Ru-En)

тираж

м

  1. займа и т. п. draw

  2. количество экземпляров газеты и т. п. circulation; издание книги, выпуск газеты edition

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ограниченный тираж на деле является гарантией, несколько, правда, грубой, что данная книга — дефицит и что, следовательно, она дорого стоит и дает возможность потребителю отличиться в денежном отношении.
A limited edition is in effect a guarantee - somewhat crude, it is true - that this book is scarce and that it therefore is costly and lends pecuniary distinction to its consumer.
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Указатели к бюллетеням (общий тираж)
Indices to Bulletins (total number)
© 2009 Rospatent
Средний тираж тематических выпусков на основе материалов сборника «Патентное дело» на бумажном носителе составил 160 экз.
Average edition of thematic issues on publications of «Patent Business» made up 160 copies on paper.
© 2009 Rospatent
Великий комбинатор, обжигая босые ступни о верхнюю палубу, ходил вокруг длинной узкой полосы кумача, малюя на ней лозунг, с текстом которого он поминутно сверялся по бумажке: "Все - на тираж!
Scorching his bare feet on the hot deck, the smooth operator walked round and round a long strip of bunting, painting some words on it, which he kept comparing with a piece of paper: "Everyone to the lottery!
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
Общий тираж газеты - около 180 тыс. экз.
The Newspaper's circulation is 180,000.
© 1994 — 2011 «Uniastrum Bank» (LLC)
© 1994 — 2011 КБ «Юниаструм Банк» (ООО)
Я еще не вышел в тираж
I'm not down yet.”
Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister Carrie
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Он уже, можно сказать, вышел в тираж.
He doesn't count socially any more.
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Торопитесь - тираж ограничен.
Hurry - this is a limited edition!
Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / Левиафан
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Дайджест программы снижения вреда – тираж каждого выпуска 200-300 экземпляров
A Harm Reduction Digest 200 to 300 copies per issue.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
— Давайте по шиллингу с головы, — сказал он. — Тираж ведь к дьяволу пойдет, раз уж все заранее будет известно.
"It's worth a shillin' each," he said, "for it plays the devil with the circulation of a paper whin its news gits out too soon."
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
В мае 1999 года Банк России в рамках годового объема производства разменной монеты изготовил тиражом 10,0 млн. экземпляров и выпустил в обращение монету достоинством 1 рубль с изображением А.С.Пушкина.
In May 1999, the Bank of Russia minted, within the limits of the yearly issue of small change, 1-ruble commemorative coins bearing the image of poet Aleksander Pushkin in a mint of 10 million.
© 2000-2009 Bank of Russia
Если величина отклонения будет ниже, то четкость проявления на определенной части тиража ухудшится.
If the amount of deviation is smaller, the sharpness of the latent image manifestation in a definite part of the rim will be impaired.
Результатом принятых мер явился рост количества потребителей, рост тиражей официальных бюллетеней и количества распространенных комплектов официальной информации на CD-ROM.
In result of this efforts the number of customers, copies of the Official Bulletins and sets of CD-ROM official publications has increased.
© 2009 Rospatent
— Мистер Федоров был счастлив подписать часть тиража для поклонников своего таланта.
Then, with a sigh: 'Alexander was happy to sign books afterwards.'
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Выходившие большими тиражами фотоальбомы, такие как «Гитлер: в свободную минутку» и «Адольф Гитлер, которого никто не знает», позволяли публике заглянуть в частную жизнь, тщательно сконструированную для массового потребления.
Mass-produced photo books, such as Hitler: An Escape from Daily Routine and The Adolf Hitler No One Knows, allowed followers to glimpse a private life that was carefully constructed for public consumption.
Koonz, Claudia / The Nazi ConscienceКунц, Клаудиа / Совесть нацистов
Совесть нацистов
Кунц, Клаудиа
© 2003 Claudia Koonz
© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
The Nazi Conscience
Koonz, Claudia
© 2003 Claudia Koonz

Add to my dictionary

тираж1/10
Masculine noundrawingExamples

выйти в тираж — to be drawn; to take a back seat, to retire from the scene; to become obsolete / out-of-date
эта облигация вышла в тираж — this bond has been drawn
списывать в тираж — to put out to pasture

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    circulation

    translation added by Ирина Голощапова
    0

Collocations

удостоверенный тираж
audited circulation
премиальный тираж
bonus circulation
ценные бумаги, вышедшие в тираж
drawn securities
общий тираж
gross circulation
тираж рассылки по почте
mail circulation
бесполезный тираж рассылки
mailing waste
выходящие в тираж облигации
maturing bonds
выходящие в тираж облигации
maturing stocks
чистый тираж рекламы
net advertising circulation
тираж нетто
net circulation
чистый тираж
net circulation
дополнительный тираж
reprint
печатать повторный тираж
reprint
повторный тираж
reprint
печатать повторный тираж
rerun

Word forms

тираж

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтиражтиражи
Родительныйтиражатиражей
Дательныйтиражутиражам
Винительныйтиражтиражи
Творительныйтиражомтиражами
Предложныйтиражетиражах