without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
тираж
LingvoComputer (Ru-En)
тираж
impression
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ограниченный тираж на деле является гарантией, несколько, правда, грубой, что данная книга — дефицит и что, следовательно, она дорого стоит и дает возможность потребителю отличиться в денежном отношении.A limited edition is in effect a guarantee - somewhat crude, it is true - that this book is scarce and that it therefore is costly and lends pecuniary distinction to its consumer.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Указатели к бюллетеням (общий тираж)Indices to Bulletins (total number)© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Средний тираж тематических выпусков на основе материалов сборника «Патентное дело» на бумажном носителе составил 160 экз.Average edition of thematic issues on publications of «Patent Business» made up 160 copies on paper.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 11/1/2007
Великий комбинатор, обжигая босые ступни о верхнюю палубу, ходил вокруг длинной узкой полосы кумача, малюя на ней лозунг, с текстом которого он поминутно сверялся по бумажке: "Все - на тираж!Scorching his bare feet on the hot deck, the smooth operator walked round and round a long strip of bunting, painting some words on it, which he kept comparing with a piece of paper: "Everyone to the lottery!Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Общий тираж газеты - около 180 тыс. экз.The Newspaper's circulation is 180,000.© 1994 — 2011 «Uniastrum Bank» (LLC)http://www.uniastrum.ru/ 12/1/2011© 1994 — 2011 КБ «Юниаструм Банк» (ООО)http://www.uniastrum.ru/ 12/1/2011
Я еще не вышел в тираж!»I'm not down yet.”Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
Он уже, можно сказать, вышел в тираж.He doesn't count socially any more.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Торопитесь - тираж ограничен.Hurry - this is a limited edition!Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Дайджест программы снижения вреда – тираж каждого выпуска 200-300 экземпляровA Harm Reduction Digest 200 to 300 copies per issue.
— Давайте по шиллингу с головы, — сказал он. — Тираж ведь к дьяволу пойдет, раз уж все заранее будет известно."It's worth a shillin' each," he said, "for it plays the devil with the circulation of a paper whin its news gits out too soon."Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
В мае 1999 года Банк России в рамках годового объема производства разменной монеты изготовил тиражом 10,0 млн. экземпляров и выпустил в обращение монету достоинством 1 рубль с изображением А.С.Пушкина.In May 1999, the Bank of Russia minted, within the limits of the yearly issue of small change, 1-ruble commemorative coins bearing the image of poet Aleksander Pushkin in a mint of 10 million.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Если величина отклонения будет ниже, то четкость проявления на определенной части тиража ухудшится.If the amount of deviation is smaller, the sharpness of the latent image manifestation in a definite part of the rim will be impaired.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Результатом принятых мер явился рост количества потребителей, рост тиражей официальных бюллетеней и количества распространенных комплектов официальной информации на CD-ROM.In result of this efforts the number of customers, copies of the Official Bulletins and sets of CD-ROM official publications has increased.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
— Мистер Федоров был счастлив подписать часть тиража для поклонников своего таланта.Then, with a sigh: 'Alexander was happy to sign books afterwards.'Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Выходившие большими тиражами фотоальбомы, такие как «Гитлер: в свободную минутку» и «Адольф Гитлер, которого никто не знает», позволяли публике заглянуть в частную жизнь, тщательно сконструированную для массового потребления.Mass-produced photo books, such as Hitler: An Escape from Daily Routine and The Adolf Hitler No One Knows, allowed followers to glimpse a private life that was carefully constructed for public consumption.Koonz, Claudia / The Nazi ConscienceКунц, Клаудиа / Совесть нацистовСовесть нацистовКунц, Клаудиа© 2003 Claudia Koonz© Антипенко А.Л. Перевод, 2007The Nazi ConscienceKoonz, Claudia© 2003 Claudia Koonz
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
circulation
translation added by Ирина Голощапова
Collocations
удостоверенный тираж
audited circulation
премиальный тираж
bonus circulation
ценные бумаги, вышедшие в тираж
drawn securities
общий тираж
gross circulation
тираж рассылки по почте
mail circulation
бесполезный тираж рассылки
mailing waste
выходящие в тираж облигации
maturing bonds
выходящие в тираж облигации
maturing stocks
чистый тираж рекламы
net advertising circulation
тираж нетто
net circulation
чистый тираж
net circulation
дополнительный тираж
reprint
печатать повторный тираж
reprint
повторный тираж
reprint
печатать повторный тираж
rerun
Word forms
тираж
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | тираж | тиражи |
Родительный | тиража | тиражей |
Дательный | тиражу | тиражам |
Винительный | тираж | тиражи |
Творительный | тиражом | тиражами |
Предложный | тираже | тиражах |