without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
тис
м.р.; бот.
yew(-tree)
Biology (Ru-En)
тис
(Taxus)
бот. gew
yew tree
yew
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Вадим Петров назначен на должность генерального директора ООО "Техинформсервис" (ТИС).Vadim Petrov was appointed General Director of Techinformservice, LLC.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
В настоящее время ТИС выполняет работы на месторождениях следующих заказчиков: ТНК-BP, Иркутская нефтяная компания, Байтекс/MOL, Рус Империал Груп, ЛУКОЙЛ, Узнефтегаз и др.Currently TIS performs operations in oil fields of the following customers: TNK-BP, Irkutsk Oil Company, Bitex/MOL, Rus Imperial Group, LUKOIL, Uzneftegaz, etc.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
Обслуживание и ремонт данных двигателей, как и телесистем, происходит на производственной базе "ТИС" в г. Ижевске.Technical support and maintenance of such down-hole motors, as well as remote sensing systems, are provided on the base of TIS in Izhevsk.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
Аллея эта длинная, сумрачная, с обеих сторон идут сплошной стеной подстриженные тисы и узенькие полоски дерна.It is a long, dismal walk, the yew alley, between two high walls of clipped hedge, with a narrow band of grass upon either side.Конан Дойль, Артур / Собака БаскервилейConan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan DoyleСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Из молодых стволов тиса Кьюрик и Берит изготовили древки для копий и увенчали их стальными тяжелыми наконечниками.KuriK and Berit cut lances from a nearby yew-grove and attached steel points to them.Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby KnightThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David EddingsРубиновый рыцарьЭддингс, Дэвид
При них были короткие широкие мечи, а не кривые ятаганы, какими рубятся орки, и луки из тиса, длиной и выгибом хоть бы и человеку впору.They were armed with short broad-bladed swords, not with the curved scimitars usual with Orcs: and they had bows of yew, in length and shape like the bows of Men.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Ему удалось изготовить масло из крапивы и семян кресс-салата и туалетную воду из свежесодранной коры бузины и ветвей тиса.He succeeded in producing oils from nettles and from cress seeds, toilet water from the fresh bark of elderberry and from yew sprigs.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AGПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Вон как другие стараются — он со своими еле видными тисами должен спасибо говорить, что торговля у него все-таки идет неплохо.He ought to be grateful, Harry thinks, to have a lively business along this struggling little strip.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Они оба неподвижно застыли у выхода на небольшую аллею, скрытую от посторонних глаз тисами и каким-то перистым розовым растением.They both stood still, at the entrance to a little open space screened from eyes above by yews and some pink feathery non-Earth plant.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
тис европейский
yew
тис ягодный
yew
Word forms
тис
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | тис | тисы |
Родительный | тиса | тисов |
Дательный | тису | тисам |
Винительный | тис | тисы |
Творительный | тисом | тисами |
Предложный | тисе | тисах |