about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

товар

м.р.

article (of trade); эк. commodity; мн. goods, wares; собир. merchandise

Law (Ru-En)

товар

merchandise, good, articles of merchandise, article, stock

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Поставщик обязан вывезти товар, принятый покупателем (получателем) на ответственное хранение, или распорядиться им в разумный срок.
The supplier shall be obliged to take away the goods accepted by the customs for safekeeping or to dispose of them within the reasonable period of time.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Традиционно увеличению дефицита счета текущих операций будет способствовать отставание в два раза объемов вывозимых товаров над ввозимыми.
Traditionally, the increase in the current account deficit will be caused by a double import surplus.
Если такие лица по завершении своих функций вывозят товары, к которым относится настоящий пункт, то они освобождаются от любых пошлин или иных сборов, которые могут взиматься по причине такого вывоза (за исключением платы за услуги).
If such persons on the termination of their functions export goods to which this paragraph applies, they shall be exempt from any duty or other charge which may be imposed by reason of such export (except payment for services).
© Европейский банк реконструкции и развития
www.ebrd.com 10/22/2007

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!