about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

тонкий

прил.

  1. thin; (не грубый) fine, delicate; (изящный - о фигуре и т. п. || gracious- of afigure etc.) slender, slim

  2. (утонченный) delicate, subtle; (изящный) dainty

  3. (о голосе || of voice) high-pitched, thin

  4. (о слухе, зрении и т. п. || of hearing, eyesight etc.) keen

  5. (хорошо разбирающийся в чем-л.) subtle

  6. (хитрый) subtle, shrewd, astute

Learning (Ru-En)

тонкий

прл

  1. небольшой в поперечнике, в обхвате thin

  2. о звуках thin

  3. изысканный delicate, fine, subtle

  4. умный subtle, keen

  5. чуткий keen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

У моей дорогой Мадлены великодушное сердце, она чиста, как снег на вершинах Альп, в ней разовьются женская преданность и тонкий ум, она горда и достойна носить имя Ленонкуров!
Madeleine, dear creature, has a noble heart; she is pure as the snows on the highest Alps; she will have a woman's devotion and a woman's graceful intellect. She is proud; she is worthy of being a Lenoncourt.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Неужели же такой тонкий человек настолько туп и груб?
Was it possible that so subtle a man could be so crude and so stupid?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Мелкий, тонкий дождь проницал всю окрестность, поглощая всякий отблеск и всякий оттенок и обращая всё в одну дымную, свинцовую, безразличную массу.
A mist of fine, drizzling rain enveloped the whole country, swallowing up every ray of light, every gleam of colour, and transforming everything into one smoky, leaden, indistinguishable mass.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Голос у Россета был тонкий и напряженный.
Rosseth’s voice was tight and thin.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Из слоя монет на дне высовывался тонкий черный цилиндр.
Poking out from under the coins directly beneath his face. A narrow, black cylinder.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Риордан неожиданно хихикнул и указал на тонкий черный микрофон на пульте.
Riordan gave a chuckle and, by way of answer, pointed to a slender black microphone.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Сквозь тонкий шелк она чувствовала, какой он холодный и твердый.
She felt the hardness and the coldness of the gray metal through the thin silk.
Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / Tripwire
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
На подоконнике был пристроен тонкий длинноствольный пулемет – наклоненный под таким углом, чтобы обстреливать улицу.
At the window sat a slender, long-barreled weapon on a tripod, angled sharply downward to fire at the street.
Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And Soldier
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
В этом была их слабость, поскольку при боковом ударе мало что могло помешать заклепкам пробить тонкий слой бронзы и выскочить наружу.
3. This was their weakness, for if lateral strains were put upon them there was little to prevent the rivets pulling sideways through the thin bronze.
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
И тотчас же послышался тонкий, подвывающий гул, и Роберт Джордан насчитал пятнадцать «фиатов», летевших на высоте пяти тысяч футов, растянувшись клином из маленьких клинышков по три, точно стая диких гусей в полете.
Just then they heard them, the higher, whining drone, and as they passed at about five thousand feet, Robert Jordan counted fifteen Fiats in echelon of echelons like a wild-goose flight of the V-shaped threes.
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
Их пронзительный, четкий и тонкий крик падал, как нити шелкового света, разматывающиеся с жужжащего веретена.
Their cry was shrill and clear and fine and falling like threads of silken light unwound from whirring spools.
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Аналогичные эксперименты, проводившиеся психологами Г. Уздански и Л. Чапменом, сделали возможным более тонкий анализ типов ошибок, которые совершали испытуемые, работавшие под давлением ограничения времени и высокой скорости предъявления информации.
Similar experiments conducted by psychologists G. Usdansky and L. J. Chapman made possible a more refined analysis of the types of errors made by subjects working under forced pace, high information input rates.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Взламывая тонкий слой льда, на поверхность небольшой полыньи всплывала боевая подлодка. С ее рубки стекали потоки воды, а от корпуса шел пар.
Crashing through the ice, a submarine conning tower climbed from the depths, steaming and sluicing water.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В целях контроля доступа к системам многие администраторы используют тонкий подход к правам безопасности, которые предлагает Active Directory.
In an effort to control system access, many administrators have taken advantage of the granular approach to security rights offered by Active Directory.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Голова была размозжена каким-то тяжелым предметом, на бедре рана — длинный тонкий порез, нанесенный, без сомнения, чем-то чрезвычайно острым.
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon, and he was wounded on the thigh, where there was a long, clean cut, inflicted evidently by some very sharp instrument.
Конан Дойль, Артур / СеребрянныйConan Doyle, Arthur / Silver Blaze
Silver Blaze
Conan Doyle, Arthur
© copyright by Baskervilles Investments
Серебрянный
Конан Дойль, Артур
© АО "Скиф Алекс", 1992
© Перевод Ю. Жуковой

Add to my dictionary

тонкий1/23
Adjectivethin; fine; delicate; slender; slimExamples

тонкий лист бумаги — thin sheet of paper
тонкие ноги — slim / slender legs; thin / skinny legs
тонкие черты лица — delicate / refined features

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    subtle

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    slim

    translation added by Дмитрий Егоров
    0

Collocations

с претензией на тонкий вкус
arty
тонкий асбокартон
asbestos card
тонкий аромат
aura
длинный тонкий пучок волокон
band
тонкий слой льда
black ice
тонкий пласт угля с пиритом
brat
тонкий картон
cardboard
тонкий ледок
cat-ice
тонкий кетгут
catling
тонкий луч
chink
тонкий ломтик
chip
тонкий целик угля
coal curtain
тонкий изогнутый радиальный стержень
compass
цементированный тонкий гвоздь
cooler nail
тонкий блинчик
crepe

Word forms

тонкий

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родтонкийтонок
Жен. родтонкаятонка
Ср. родтонкоетонко
Мн. ч.тонкиетонки
Сравнит. ст.тоньше
Превосх. ст.тончайший, тончайшая, тончайшее, тончайшие