about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

тормозить

несовер. - тормозить; совер. - затормозить

  1. (кого-л. / что-л.); тех. apply the brake (to), brake; hamper, hinder, impede перен., be a drag (on), be an obstacle (to), be an obstacle in the way (of)

  2. без доп.

    (об автомобиле || of a car) brake, pull up

  3. (что-л.):

  4. разг. (плохо соображать) not to get (the message)

Physics (Ru-En)

тормозить

гл.

  1. (замедлять) slow down, decelerate, retard

  2. (останавливать) bring to rest

  3. (с помощью тормозов) brake

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Не думая тормозить.
Never even slowed.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
— Слушайте, я только буду тормозить вас, но, может, я сумею задержать их, — заявил Оливер, снимая тюрбан и швыряя его наземь.
“Listen, I’ll only slow you down, but maybe I can slow them down,” Oliver said, taking off his turban and throwing it on the ground.
Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen Legacy
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
Эшли пыталась тормозить одетыми в рукавицы руками и ботинками, но все, что ей удалось, – это лишь немного сбавить ход.
She braked with the heels of her gloved hands and toes of her boots, but succeeded only in slowing her pace slightly.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
За счет дросселирования этого потока, например, посредством установленного в гидравлической линии дросселя, мотор может "тормозить" или замедлять насос для снижения продуктивности пласта до требуемого уровня.
By throttling this flow, e.g. by a throttle positioned on the hydraulic line, the motor is able to “brake” or decelerate the pump for the purpose to decrease productive capacity of this formation to a required level.
Первые три-четыре года заранее выделенных ресурсов расширения системы и функциональности хватало, но потом этот фактор стал тормозить дальнейшее развитие.
For the first three to four years of the PC's existence, the resources available for expansion and functionality were adequate, but in the years after that, they proved quite limiting.
Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
В этом духе не следует предавать излившей гласности вопрос о пропавших без вести лицах, с тем чтобы не тормозить работу КПЛ.
In this spirit, there should be no undue publicity concerning the missing persons issue, so that the work of the CMP is not held up.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Из-за того, что стены теперь были сплошь покрыты этим лишайником, тормозить стало и вовсе невозможно: ботинки беспомощно скользили по влажному желтому покрову.
The mold also made the walls slick so even the tips of her boots dragging across the floor failed to offer any significant braking.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
При стрельбе в воде ствол и надульное устройство будут заполнены водой, а конструкция отсеков и расположение газоотводных окон не позволяет эффективно тормозить истекающий из канала ствола пороховой газ.
In the course of underwater firing the barrel and compartments are filled with water but the design of compartments and the location of vents make impossible efficient deceleration of the gases exhausting from the barrel.
Хинолоны, особенно те из них, которые в организме метаболизируются (например, норфлоксацин, эноксацин и ципрофлоксацин), могут тормозить клиренс теофиллина, что значительно увеличивает уровень последнего в плазме.
Drugs of this class, especially those that undergo metabolism (e.g., norfloxacin, enoxacin and ciprofloxacin) can decrease the clearance of theophylline and significantly elevate plasma levels.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
В следующей серии экспериментов выявлена способность SkQl тормозить развитие возрастных изменений в способности к обучению на примере крыс линий Вистар и OXYS.
The next series of experiments reveals SkQ1 ability to decelerate the development of age-related changes in learning ability, using Wistar and OXYS rats as an example.
Очень скоро мы стали постепенно тормозить, спасибо, что очень медленно и плавно.
It wasn't long before we began to decelerate at a mercifully gentle rate.
Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox Alley
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Она тормозит и синтез ЛПОНП, что в свою очередь приводит к снижению уровня ЛПНП.
It also decreases the synthesis of VLDL, which in turn results in lower levels of LDL.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Широкое распространение таких вооружений, естественно, создает общую обстановку страха и отсутствия безопасности, что тормозит процесс развития; отпугивает иностранных инвесторов; и сводит на нет надежды населения на лучшее будущее.
The prevalence of such weapons plainly creates a general climate of fear and insecurity which holds back development; makes foreign investors stay away; and stifles people’s hopes of building themselves a better future.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Клавулановая кислота препятствует разложению бактериальными ферментами амоксициллина, а циластатин тормозит метаболизм имипенема в почках, что значительно повышает концентрацию неизмененного антибиотика в почках и мочевыводящих путях.
Clavulanic acid prevents decomposition of amoxicillin by bacterial enzymes, and cilastatin inhibits metabolism of imipenem in the kidneys, which greatly increases the concentration of unchanged antibiotic in the kidneys and urinary tract.
На каждом перигее окунались в атмосферу; там вспыхивали и тормозились и на ракетной тяге вылетали обратно в космос, сияя остаточным жаром на воздухозаборниках.
Every perigee dipped briefly into atmosphere; there they burned, and slowed, and accelerated back into space, their anterior scoops glowing with residual heat.
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010

Add to my dictionary

тормозить1/14
apply the brake (to); brake; hamper; hinder; impede; be a drag (on); be an obstacle (to); be an obstacle in the way (of)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    backpedaling

    translation added by Александр Шматько
    Bronze en-ru
    0

Collocations

тормозить прогресс
bar progress
тормозить производство
check production
прекращать/задерживать/тормозить оборот капитала
check the turnover of capital
тормозить самолет или автомобиль при помощи руля
fishtail
тормозить жокея на скачках, не давать ему скакать в полную силу
pocket
тормозить прохождение законопроекта
pocket
тормозить хозяйственное развитие
put the brakes on the economy
тормозить реакцию
short-stop
тормозить "плугом"
stem
тормозить реакцию
inhibit a reaction
тормозить отрицательной тягой винта
brake by propeller drag
тормозить, тупить, плохо понимать ситуацию, быть тупицей
(not to know enough to) come in out of the rain
тормозящий пищеварение
antidigestive
колебания электронов в тормозящем поле
Barkhausen-Kurz oscillation
бинарное тормозящее соединение
binary inhibitory junction

Word forms

тормозить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивтормозить
Настоящее время
я торможумы тормозим
ты тормозишьвы тормозите
он, она, оно тормозитони тормозят
Прошедшее время
я, ты, он тормозилмы, вы, они тормозили
я, ты, она тормозила
оно тормозило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиетормозящийтормозивший
Страдат. причастие*тормозимый-
Деепричастиетормозя (не) тормозив, *тормозивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.тормозитормозите
Инфинитивтормозиться
Настоящее время
я торможусьмы тормозимся
ты тормозишьсявы тормозитесь
он, она, оно тормозитсяони тормозятся
Прошедшее время
я, ты, он тормозилсямы, вы, они тормозились
я, ты, она тормозилась
оно тормозилось
Наст. времяПрош. время
Причастиетормозящийсятормозившийся
Деепричастиетормозясь (не) тормозившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.тормозисьтормозитесь